Translation for "fongibilité" to english
Fongibilité
Translation examples
La définition de la Conférence substitue aux critères de taille (utilisés pour définir les micro-entreprises) le critère de fongibilité.
The Conference definition replaces size standards (used for defining microenterprises) with the criterion of fungibility.
Cependant, en raison de la fongibilité des dépenses publiques dans la plupart des budgets nationaux, il n'est pas facile de suivre la trace des économies réalisées grâce à l'allégement de la dette et, par conséquent, de vérifier comme il convient leur contribution à la réduction de la pauvreté.
Due to the fungibility of public expenditures in most national budgets, however, it is not easy to track debt relief savings and therefore properly ascertain their impact on poverty reduction.
L'incidence que peut avoir sur l'organisation cette baisse des liquidités au titre des ressources ordinaires est aggravée par la non-fongibilité des autres ressources.
The impact on the organization of this drop in liquidity in regular resources is compounded by the lack of fungibility of other resources.
Ceci tient aux mesures d'allègement de la dette et, plus généralement, à une prise de conscience accrue de la question de la fongibilité et d'une meilleure compréhension des inefficiences que risque de créer l'assistance pour des projets parce que les bénéficiaires peuvent être mieux informés de leurs propres besoins.
This reflects debt relief and, more widely, increased awareness of the fungibility issue and an appreciation of the potential inefficiencies that project-based assistance can create given the better information that recipients may have on their own needs.
L'incidence sur l'organisation sera aggravée par la non-fongibilité des autres ressources, ces recettes et les intérêts créditeurs qui leur sont liés ne pouvant pas être affectés au financement des dépenses couvertes par les ressources ordinaires.
The impact on the organization will be compounded by the lack of fungibility of other resources, meaning that this income and its associated interest income cannot be apportioned to fund regular resource expenditures.
Toutefois, la question du suivi des investissements pour remonter à leur source ultime a été inscrite à un programme d'études faute de pouvoir résoudre différents problèmes d'ordre théorique ou concret dans le temps imparti, dont les problèmes liés à la fongibilité de la monnaie et à la possibilité d'ajouter des fonds supplémentaires à ceux de l'investisseur direct à chaque maillon de la chaîne de propriété.
However, following investments to ultimate host countries has been placed on the research agenda, due to a variety of conceptual and practical issues that could not be resolved in the time available. Included among them are issues related to the fungibility of money and to the fact that additional funding may be added to those of the direct investor at each link in the ownership chain.
Il est indispensable d'avoir de bons outils juridiques et politiques pour mieux cerner la relation entre la finance et les violations flagrantes des droits de l'homme, compte tenu de la fongibilité de l'argent et de la complexité des structures administratives et économiques et de la dynamique des régimes autoritaires.
Suitable legal and policy concepts are critical to recognizing better the connection between finance and gross human rights violations, taking into consideration the fungibility of the money and the complexity of the administrative and economic structures and the dynamics of authoritarian regimes.
La nouveauté de cette formule, c'est d'associer le principe du prêt collectif et du contrôle collégial avec celui de l'intermédiation, dont se chargent en général les bureaux des organisations non gouvernementales, le crédit étant principalement perçu comme un outil en faveur du développement et la question de la fongibilité dûment prise en compte.
What is new in this approach is the combination of group lending and peer monitoring with intermediation, usually by branches of non-governmental organizations and with a primarily developmental role for credit that recognizes the issue of fungibility.
Toutefois, l'hypothèse de fongibilité sur laquelle se fondaient principalement les détracteurs du financement par projets ne semble pas s'appliquer aux pays les plus pauvres qui attirent peu d'investissements privés et où l'aide aux projets a souvent permis de financer la quasi-totalité du budget des investissements publics.
The presumption of fungibility, however, which was central to the criticism of project-based finance, does not seem to hold among the poorest countries, where private financing has not been forthcoming and project assistance has often financed virtually the entire public investment budget.
La tendance à la polarisation du débat sur l'aide n'y contribue assurément pas, les sceptiques en revenant sans cesse à une série de questions fondamentales, qu'il s'agisse de prôner les principes du marché dans la collecte et la fourniture de fonds, de s'interroger sur les capacités d'absorption des bénéficiaires ou de mettre en cause les distorsions provoquées par les mesures d'incitation, notamment celles qui sont associées au <<syndrome hollandais>> ou aux problèmes de fongibilité.
Moving ahead is certainly not helped by the tendency to polarize the aid debate, in which sceptics continue to return to a series of basic issues, such as promoting market principles in the raising and delivery of funds, questioning the absorptive capacity of recipients, and raising issues of incentive distortion, including those associated with "Dutch Disease" and fungibility problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test