Translation for "fondation pour l'éducation" to english
Translation examples
57. Les ONG concernées en Republika Srpska comptent trois centres d'accueil: Budućnost, à Modriča, Udružene žene, à Banja Luka, et la Fondation pour l'éducation, le développement et la protection sociale des enfants, à Prijedor.
57. NGOs in RS have three safe houses: Budućnost of Modriča, Udružene žene of Banja Luka and the Foundation for Education, Development and Social Protection of Children of Prijedor.
La fondation romande Éducation et développement a élaboré entre 2008 et 2011 des instruments pédagogiques pour l'école obligatoire consacrés aux droits de l'enfant et cofinancés par l'OFAS au moyen du crédit Droits de l'enfant.
Between 2008 and 2011, the Foundation for Education and Development in French-speaking Switzerland developed teaching tools on the rights of the child for compulsory schools, co-financed by the Federal Social Insurance Office through "children's rights" funding.
Dans son appel urgent, la Rapporteuse spéciale a demandé au Gouvernement guatémaltèque de prendre les mesures voulues pour assurer la sécurité de plusieurs membres de la Fondation pour l'éducation et le développement communautaire (FUNDACEDCO) qui auraient reçu des menaces de mort; José Alfredo Quino avait été directeur de cette Fondation, qui mène des actions visant à défendre les communautés autochtones de Sololá.
In her urgent appeal, the Special Rapporteur requested the Government of Guatemala to take the necessary security measures to cope with the death threats allegedly received by various members of the Foundation for Education and Community Development (FUNDACEDO), an organization headed by José Alfredo Quino which was active in defending indigenous communities in Sololá.
loi sur l'emploi et l'assurance chômage, loi sur la prévention du harcèlement psychologique au travail, loi sur les fondements de l'éducation et de l'instruction
Law on Employment and Unemployment Insurance, Law on the Prevention of Mobbing at Work, Law on the Foundations of Education and Upbringing
306. La Maison du développement social, qui est une ONG issue de la Fondation pour l'éducation, les sciences et le développement communautaire, fournit un ensemble de programmes dans le domaine du perfectionnement des compétences, de la formation et des finances en vue d'encourager les jeunes des deux sexes à travailler pour leur propre compte ou à trouver un emploi adéquat; il convient ainsi de citer les exemples suivants:
306. The Social Development Center, a non-governmental organization that is an offshoot of the Qatar Foundation for Education, Science and Community Development, offers a series of training and financial programmes to encourage young men and women to work for themselves or find suitable employment. Examples include the following:
Un seul pays, la Suisse, a pu donner des données quantifiées d'après les allocations fédérales; le Département fédéral de l'intérieur finance des projets contre le racisme et pour l'éducation aux droits de l'homme (et de l'enfant) à l'école, ainsi que des projets animés par la Fondation pour l'éducation et le développement.
Only one country, Switzerland, could give some quantification based on federal allocations; the Federal Department of Home Affairs funds projects against racism and human rights education (including the rights of the child) in schools, as well as projects run by the Foundation for Education and Development.
69. Conformément à la loi sur les fondements de l'éducation et de l'instruction, le système éducatif de la République de Serbie interdit d'établir des différences entre l'éducation des enfants et des élèves ayant des besoins spéciaux ou handicapés et celle des autres enfants et élèves.
69. The education system of the RS, according to the Law on the Foundations of Education and Upbringing, does not allow for differences in the education of children and students with special needs and disabilities and of other children and students.
Nous affirmons l'importance d'asseoir dès la petite enfance les fondements de l'éducation pour le développement durable dans l'enseignement scolaire et non scolaire des jeunes.
16. We affirm the importance of the foundations of education for sustainable development starting in the early childhood years for formal and informal learning of young people.
d) financer des programmes éducatifs spécifiques à caractère novateur tels que le programme de la Fondation pour l'éducation avec la production du Zimbabwe (ZIMFEP).
(d) Support specific innovative educational programmes such as the Zimbabwe Foundation for Education with Production (ZIMFEP) programme.
134. Les innovations pédagogiques et les nouveaux fondements de l'éducation, qui autorisent le recours au papiamento comme langue d'instruction à Curaçao et Bonaire, font qu'il est devenu essentiel de publier plus de matériel pédagogique dans cette langue pour permettre aux enfants dont c'est la langue maternelle de se maintenir au même niveau que leurs pairs.
134. Innovations in education and the introduction of the Foundation Based Education, which allows Papiamento to be used as the language of instruction on Curaçao and Bonaire, have made it vital for more teaching materials to be published in this language. This will enable children whose mother tongue is Papiamento to keep up with their peers.
1992-2000 Membre du Comité de la Fondation pour l'éducation secondaire chrétienne
1992-2000 Member of the Christian Secondary Education Foundation Committee.
Ces questions concernent les dépenses en matière de sécurité, la Fondation pour l'éducation des réfugiés et d'autres prélèvements sur la Réserve des opérations.
They included expenditure on security, the Refugee Education Foundation, and other allocations from the Operational Reserve.
Fondation Pro-Éducation spécialisée (FUNPRES)
Special Education Foundation (FUNPRES)
10. Fondation pour l'éducation mère-enfant (AÇEV)
10. Mother Child Education Foundation
Par le biais de sa Fondation pour l'éducation, l'organisation accorde chaque année 14 bourses pour la formation clinique et 2 bourses pour la recherche clinique.
The organization's educational foundation offers 14 scholarships per year for clinical training and 2 for clinical research.
Cinq fondations pour l'éducation ont été créées pour favoriser le partenariat public-privé sur une base d'attribution équilibrée de bourses.
Five education foundations have been established to promote public-private partnership on a matching-grant basis.
La Fondation de l'éducation à la paix atteint ces buts par le développement et la publication de programmes.
The Peace Education Foundation achieves these aims through the development and publishing of curricula.
Fondation pour l'éducation mère-enfant (AÇEV)
Mother Child Education Foundation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test