Translation for "fonctions concernées" to english
Translation examples
c) Veiller à ce que tous les fonctionnaires de l'ONU disposent de possibilités d'emplois équitables au sein du Secrétariat et, pour les fonctions concernées, à opérer une répartition juste des tours de service dans les lieux d'affectation difficiles.
(c) It should ensure that staff members have equal opportunities for service across the United Nations and, for relevant functions, a fair sharing of the burden of service in difficult duty stations.
Travaillant en parallèle avec les consultants, des spécialistes du Secrétariat représentant tous les domaines fonctionnels concernés définiront les principaux besoins et évalueront les solutions concrètes offertes par les progiciels de gestion intégrés, y compris les systèmes déjà utilisés dans les fonds, les programmes et les institutions spécialisées des Nations Unies.
32. Working alongside the team of specialized consultants, practitioners in all relevant functional areas of the Secretariat will define the major system requirements and assess the practical solutions offered by an ERP system, including reviewing the systems already operating in funds, programmes or specialized agencies of the United Nations system.
S'agissant du point a), il a déclaré qu'il réviserait et mettrait à jour ses politiques et procédures de lutte contre la fraude en coordination avec ses divisions fonctionnelles concernées.
In regard to part (a) of the recommendation, it commented that it will review and update its current anti-fraud policies and procedures, in coordination with its relevant functional divisions.
Afin que l'ensemble de l'Organisation s'approprie pleinement ce dispositif, le Bureau mettra sur pied un groupe de travail constitué de fonctionnaires du Secrétariat représentant les différents domaines fonctionnels concernés pour en élaborer une version préliminaire.
To ensure the full ownership of the framework across the Organization, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management will convoke a working group, comprised of members of the relevant functional areas of the Secretariat, to work on a preliminary draft.
Les équipes de gestion de projet et de S/E sont le plus souvent dirigées par un animateur et sont composées de fonctionnaires et d'experts des différents groupes fonctionnels concernés, notamment des spécialistes des programmes, des questions financières, de S/E et d'autres experts techniques selon le type de projet.
The project management and M/E teams are usually led by a task leader and are composed of officers and experts from various relevant functional groups, including programme, finance, M/E as well as other technical experts depending on the type of project.
La Commission du développement social jouerait un rôle central, notamment en ce qui concerne l'intégration sociale; le Secrétariat ferait rapport au Conseil sur les activités et conclusions des autres commissions fonctionnelles concernées; chaque année, pour choisir les aspects à examiner l'année suivante, le Conseil prendrait en considération les thèmes connexes choisis pour l'examen intégré du suivi des grandes conférences.
The Commission for Social Development would play a central role, in particular from the perspective of social integration; the Secretariat would report to the Council on the activities and findings of other relevant functional commissions; in deciding, the year before, on the contents of its review the Council would take into account the related choice of theme(s) for the integrated consideration of the follow-up of major conferences.
En milieu d'année, cela permet de prendre en compte les membres du personnel ayant été recrutés/nommés sur une fonction concernée après la soumission des déclarations annuelles.
This mid-year exercise is undertaken to capture those staff members who were newly recruited/appointed to a relevant function following the annual filing exercise.
Non seulement il faudrait trouver des locaux définitifs pour héberger les fonctions concernées, mais ce serait aussi une perte symbolique et historique pour l'ONU.
This would not only require a long-term new location for the functions concerned, but would also be a symbolic and historic loss to the United Nations.
Le Comité fait ressortir que le fait qu'un tel nombre de postes continuent d'être financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) montre qu'il convient de revoir les fonctions concernées pour déterminer si elles sont à caractère temporaire ou permanent.
The Committee points out that, the fact that so many positions have continued to be funded under general temporary assistance for so many years is indicative of a need for a review of the functions concerned to determine whether they are of a temporary or a continuing nature.
e) Révision du jugement : cette fonction concerne la procédure de révision des jugements définitifs rendus par le TPIR, le TPIY ou le Mécanisme.
(e) Review of judgement: this function concerns the conduct of review-of-judgement proceedings in relation to final judgements of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia or the Mechanism.
L'axe principal des opérations varie suivant la région, le domaine technique et la fonction concernée.
The focus of these exercises varies according to the region, technical area and function concerned.
a) Procès de fugitifs : cette fonction concerne le procès des personnes mises en accusation par le TPIR et le TPIY qui continuent d'échapper à la justice au 1er juillet 2011 dans le cas du TPIR et au 1er juillet 2012 dans le cas du TPIY ainsi que les activités visant à rechercher ces fugitifs pour les appréhender, ainsi que les appels les concernant.
(a) Trial of fugitives: this function concerns the trial and appeal of persons indicted by the International Criminal Tribunal for Rwanda or the International Tribunal for the Former Yugoslavia and who remain fugitives (as at 1 July 2011, for the International Criminal Tribunal for Rwanda, and as at 1 July 2012, for the International Tribunal for the Former Yugoslavia), as well as the efforts to track those fugitives in order to secure their arrest.
En conséquence, le Comité consultatif réaffirme que le fait qu'un si grand nombre d'emplois de temporaire continue d'être financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) montre qu'il convient de revoir les fonctions concernées pour déterminer si elles ont un caractère temporaire ou continu.
The Advisory Committee, therefore, reiterates its view that the fact that so many positions have continued in the form of general temporary assistance for so many years is indicative of a need for a review of the functions concerned to determine whether they are indeed of a temporary or rather of a continuing nature.
Il se prononce par ailleurs contre l'approbation de la plupart des postes de temporaire demandés pour la Division de la gestion des installations et des services commerciaux, considérant que nombre des fonctions concernées sont nécessaires à l'Organisation dans son ensemble et devraient donc être prises en charge de façon centralisée par le Bureau des services centraux d'appui et financées au moyen du budget ordinaire.
In addition, the Advisory Committee recommended against approval of most of the requests for general temporary assistance made for the Facilities and Commercial Services Division under the support account budget, since many of the functions concerned related to the needs of the Organization as a whole and should be provided centrally through the Office of Central Support Services under the regular budget.
Cette option aurait de multiples incidences financières et opérationnelles, et il faudrait trouver des locaux temporaires pour héberger les fonctions concernées;
This would have multiple cost and operational impacts and the functions concerned would need a short-term location.
c) Nouveau procès des personnes inculpées par le TPIR et le TPIY : cette fonction concerne le nouveau procès de personnes inculpées par les Tribunaux ordonné par la Chambre d'appel du TPIR ou du TPIY ou par la Chambre d'appel du Mécanisme.
(c) Retrial of indictees of the Tribunals: this function concerns retrials of indictees ordered by the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda or of the International Tribunal for the Former Yugoslavia or by the Residual Mechanism Appeals Chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test