Translation for "foisonner" to english
Foisonner
verb
Translation examples
verb
10. En dépit des considérations précédentes, un parti pris manifeste transparaît dans le foisonnement des corps de pensées dominants concernant la mondialisation.
10. Notwithstanding the above, a clear bias is manifest in the dominant modes of thinking that abound about globalization.
L'expression de la fierté nationale ou ethnique foisonne dans le discours populaire et est souvent difficile à distinguer de la proclamation vaniteuse d'une prétendue supériorité nationale ou ethnique.
Expressions of national or ethnic pride abound in popular discourse, and such expressions are often hard to distinguish from boasts of national or ethnic superiority.
L’histoire foisonne d’exemples où des peuples ont été invités à plusieurs reprises par leurs réformateurs, intellectuels et révolutionnaires, à retrouver leurs racines ou fonder des sociétés sur les valeurs traditionnelles de l’humanité.
History abounds with examples of peoples being repeatedly invited by their reformers, intellectuals and revolutionaries to rediscover their roots or to found societies on the traditional values of mankind.
Des modes de production et de consommation non viables continuent de foisonner.
Unsustainable patterns of production and consumption still abound.
Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.
We believe that the promotion of a culture of peace is of paramount importance, particularly today, when conflicts bred of misunderstanding and intolerance abound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test