Translation for "fma" to english
Fma
  • amf
  • mmmf
  • dcf
  • the fma
Translation examples
amf
À cet égard, nous demandons à la Commission de l'Union africaine de consulter les États membres pour poursuivre le travail effectué en ce qui concerne les statuts du FMA et ses annexes.
In that regard, we call on the African Union Commission to consult with member States to build on the work done with regard to the AMF statutes and annexes.
Le FMA pourrait également envisager de concevoir et mettre en oeuvre des programmes de formation et de perfectionnement des qualifications dans le domaine des politiques bancaires, macroéconomiques et du secteur public.
AMF could also consider developing and delivering training programmes aimed at capacity-building and upgrading skills in banking, macroeconomics and public sector policies.
Elle a coparrainé, avec le Fonds monétaire arabe (FMA), un atelier sur l’application du système de comptabilité de 1993 (Abu Dhabi, 7-17 juin 1997).
ESCWA and the Arab Monetary Fund (AMF) co-sponsored a workshop on the theme “Implementation of the 1993 System of National Accounts” (Abu Dhabi, 7–17 June 1997).
Le moment venu, et au delà du soutien financier que le FMA pourrait lui apporter, l'Iraq pourra solliciter un surcroît de ressources financières en faisant appel aux facilités de crédit du Programme arabe pour le financement du commerce, organisme créé par le FMA pour faciliter le commerce interarabe.
In due course and beyond the financial support that AMF could provide directly, Iraq could avail itself of additional financial resources through credit facilities provided by the Arab Trade Financing Programme, an institution founded by AMF to promote Arab trade.
Toutefois, le FMA aurait pour mandat de pénaliser les membres en situation de défaut de payement en fonction des règles régissant l'Union africaine alors que le FMI n'aurait pas les coudées franches.
However, AMF would have the mandate to penalize defaulting members subject to the rules governing the African Union, whereas IMF would be inhibited in its response.
49. Tout cela plaide en faveur de la mise en place d'un fonds monétaire africain (FMA) qui jouerait un rôle de supervision et interviendrait quand il constaterait une instabilité financière.
This builds a strong case for the establishment of an African Monetary Fund (AMF) to play an oversight role and to curb financial instability where it is detected.
15. Fonds monétaire arabe (FMA)
15. Arab Monetary Fund (AMF)
Nous exhortons le FMA à poursuivre ses travaux en coordination avec l'OMC, la CNUCED, le CCI et d'autres parties compétentes pour finaliser rapidement le programme.
We call upon AMF to continue its work in coordination with WTO, UNCTAD, ITC and other relevant parties to expeditiously finalize the programme.
11. Nous prenons note des travaux actuellement menés en vue d'établir un fonds monétaire africain (FMA).
11. We take note of the work in progress to establish an African Monetary Fund (AMF).
the fma
411. La FMA aide les écoles et les entreprises à expliquer à leurs employés comment formuler leurs propres politiques de lutte contre les stupéfiants.
411. The FMA helps schools and businesses to train employees to draw up their own drugs policy.
Don aux organisateurs de la réunion au niveau local (FMA) 50 000 dollars
Grant to local meeting organizers (FMA)
Mineurs intoxiqués enregistrés à la FMA ventilés par type de dépendance
Breakdown of addicts aged 17 and under reporting to the FMA,
Toutefois, la FMA prend l'initiative de contacter les écoles qui ne sollicitent pas son aide.
However, FMA will proactively approach schools that do not request its assistance.
861. La FMA et les conseils d'établissement scolaire ont élaboré et mis en œuvre une politique de la drogue et de l'alcool.
FMA and the school boards have drafted and implemented a policy on drugs and alcohol.
En outre, un amendement fédéral à la Constitution relatif au mariage (" FMA "), soutenu par le Président Bush, a été introduit devant le Congrès en 2004.
350. In addition, the Federal Marriage Amendment ("FMA") to the Constitution, which was supported by President Bush, was introduced in Congress in 2004.
La FMA collabore étroitement avec les instituts de formation qui procurent un stage en entreprise à des jeunes, de façon à éviter que ce stage ne soit compromis.
FMA also works closely with training institutes that send young people out on work placements, to prevent the placement from being jeopardised.
410. L'ONG FMA, basée à Curaçao, œuvre à la coordination de l'aide accordée sur l'île aux toxicomanes.
410. The Curaçao-based NGO FMA is working to coordinate island-based aid for drug addicts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test