Translation for "flottaient" to english
Translation examples
verb
Un des pêcheurs a fait le récit suivant : <<À huit kilomètres de la plage à Agoué (Bénin), des centaines de corps flottaient en haute mer>>; d'autres témoins ont confirmé que des corps ont été vus pendant trois jours au même endroit.
One of the fishermen told the following story: `Eight kilometres from the beach at Ague [in Benin], hundreds of bodies were floating out at sea'; other witnesses confirmed that bodies had been seen for three days at that same place.
Bien que des mesures de nettoyage aient été entreprises peu de jours après la fin du conflit, sous l'autorité du Ministère libanais de l'environnement et de l'armée libanaise, selon certaines informations des nappes de pétrole flottaient encore en divers endroits plusieurs semaines après le cessez-le-feu.
While cleaning up measures were undertaken a few days before the end of the conflict, under the authority of the Lebanese Ministry of Environment and the Lebanese Army, weeks after the ceasefire there were reports of oil slicks still floating in different areas.
D’autres personnes auxquelles la Rapporteuse spéciale a parlé ont affirmé que les corps avaient été jetés dans une rivière, où l’on avait retrouvé des chaussures en caoutchouc et d’autres vêtements qui flottaient.
Other persons the Special Rapporteur spoke to claimed that bodies had been dumped in a river, where rubber shoes and other items of clothing had later been found floating.
7. Le 24 mars 1994, à 10 h 30, alors que des bâtiments de la marine iraquienne dépendant d'Umm Qasr participaient avec la Mission d'observation des Nations Unies (MONUIK) à une patrouille commune pour récupérer plusieurs cadavres qui flottaient à quatre kilomètres des côtes iraquiennes de Khawr Abdallah et à six kilomètres du poste d'observation No 6 (coordonnée géographique 265110), les garde-côtes du régime koweïtien ont entravé l'opération en brouillant les fréquences utilisées par l'avion de la Mission d'observation (MONUIK) et le remorqueur iraquien chargé de repêcher les cadavres, les empêchant ainsi de communiquer entre eux, d'où l'arrêt de l'opération.
94-16415 (E) 050494 050494 /... English Page of bodies found floating in Khawr Abd Allah 4 kilometres from the Iraqi shore and 6 kilometres from UNIKOM observation post No. 6 at coordinates 265110, the radios of the Kuwaiti regime's Coast Guard patrols impeded the operation by causing interference and overloading the hand-held radio equipment so as to disrupt communications between the UNIKOM aircraft and the Iraqi tugboat engaged in the evacuation, thereby bringing the operation to a halt.
En août 2005, 13 PMA en étaient à la phase d'achèvement de l'Initiative PPTE et neuf autres << flottaient >>, en attendant la conclusion d'un accord sur les modalités d'allégement de leur dette au titre de l'Initiative PPTE (voir annexe I, tableau 12).
72. As of August 2005, 13 LDCs had reached the completion point under the HIPC Initiative and 9 more were "floating", pending agreement on arrangements for the delivery of HIPC debt relief (see annex I, table 12).
Ils flottaient dans les égouts.
Floating in the sewer.
Ils flottaient dans l'eau.
They were just floating in the water.
Des corps flottaient sur l'eau.
There were bodies floating out into the water.
Les gens flottaient le long des rues.
People was floating along the streets.
Des voitures qui flottaient.
Ugh, floating cars.
"flottaient, mardi, à Redondo Beach."
"were floating at Redondo Beach, Tuesday."
Elles flottaient sous le bateau.
They were just floating under the boat.
D'innombrables cadavres flottaient ici.
Countless corpses floated here.
- C'est pour vous. - Ils flottaient sur l'eau.
- It was floating in the water.
Sur cette rivière, flottaient d'innombrables corps.
On this river, were floating countless bodies.
verb
C'était une de ces soirées douillettes à l'intérieur De gros flocons flottaient derrière les carreaux givrés
It was one of those nights- warm and cozy inside... great, fat snowflakes... drifting down in the blackness beyond the frosted panes.
verb
Hyun faisait des cauchemars dans lesquels ses bras et ses jambes étaient coupés, et flottaient dans une baignoire remplie de sang.
Hyun was troubled with nightmares where his arm and leg were cut off, flowing in a bathtub full of blood.
verb
En effet, de tous les parfums hideux qui flottaient dans Dresde - souffre, gaz, eaux usées - l'odeur lourde de chair cuite recouvrait tout.
Indeed, of all the hideous scents wafting through Dresden - sulfur, gas, sewage - the heavy stench of cooked flesh blanketed all.
verb
Flottaient si fièrement
♪ O'er the ramparts we watched ♪ ♪ were so gallantly streaming
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test