Translation for "flambant" to english
Translation examples
verb
Ma mère a le flambant brasier sous contrôle.
My mother has the blazing inferno under control.
Cette fantaisie où vous êtes concés dans une ferme, à court de munition, Éclatant le front, armes à feu flambant au ralenti, la grande évasion.
This fantasy where you guys are stuck on a farm, low on ammo, bursting out the front, guns blazing in slow motion, the great escape.
flambant au-dessus de ta tête.
blazing high above your head.
Si on arrive, pistolets flambants, ils tueront la preuve avant de s'enfuir.
If we go in guns blazing, they'll kill the evidence and run.
Chaland là-dedans, flambant d'armes à feu, le grand... cowboy-chérif de Mystic Falls, ou tu pourrais mettre de coté tes émotions par rapport aux vampires jusqu'à ce que ton amie soit réveillée.
Barge in there, guns blazing, the great... cowboy sheriff of Mystic Falls, or you could table your feelings about vampires until your friend is awake.
Je disais pas flambants, juste chargés.
I wasn't suggesting blazing. Just waving.
verb
Je suis sûr que tes potes flambants sont courageux.
And I'm sure that your flaming sword buddies are very brave.
Espadrille, tropiques, flambant.
Sneaker. Tropics. Flaming.
A la "crevette flemmarde et au baroque flambant!"
To the "lazy shrimp and flaming baroque!"
Un kit de conservation du vin, des balles de ping pong flambant neuves et bébé perdu et un casse où rien n'a été volé.
Okay, a wine preservation kit, flaming ping pong balls, a missing baby, and a heist where nothing was taken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test