Translation for "fixer un prix" to english
Translation examples
Les éléments recueillis au cours de l'enquête ont permis d'arriver à la conclusion qu'il y avait eu action concertée visant à fixer les prix des carburants.
The material collected in the course of the investigation allowed the drawing of conclusions about concerted actions aimed at fixing fuel prices.
Un porte-parole du ministère a déclaré qu'il faudrait plusieurs mois pour en fixer les prix.
A spokesman for the Ministry stated that the fixing of prices would take several months.
1. Fixer un prix de vente unique ou convenu pour les biens ou les services, ou restreindre le volume des ventes de biens ou de services;
1) fixing selling price of goods or services as a single price or as agreed or restricting the sale volume of goods or services;
Un tribunal a estimé que lorsque les parties avaient décidé de fixer le prix à une date ultérieure et ne l'avaient pas fait, la proposition n'était pas suffisamment précise en vertu du paragraphe 1 de l'article 14 et que l'article 55 n'était pas applicable en raison de l'accord des parties de fixer le prix à une date ultérieure.
One tribunal found that where the parties had agreed to fix the price at a later time but had not done so, the proposal was not sufficiently definite under article 14 (1) and that article 55 was not applicable because of the parties' agreement to fix the price at a later time.
e) Avec l'accord du Ministre du commerce et de l'industrie, de fixer les prix de la viande et des produits carnés.
(e) With the approval of the Minister of Commerce and Industry fixes the price of meat and meat products.
Si un fabricant entend fixer des prix différents selon les pays, par exemple, il s'efforcera donc de bloquer les importations parallèles.
This practice can occur when a manufacturer wants to fix different prices in different countries, and tries therefore to block parallel imports;
2. Fixer un prix d'achat unique ou convenu pour les biens ou les services, ou restreindre le volume des achats de biens ou de services;
2) fixing buying price of goods or services as a single price or as agreed or restricting the purchase volume of goods or services;
Il y a domination du marché lorsque l'entreprise peut fixer ses prix et ses conditions de vente sans que ses concurrents puissent contester ses décisions.
This is achieved when the dominant firm is able to fix its prices and conditions of sales without being challenged by its competitors.
La loi autorise ces organismes à fixer les prix des récoltes chaque année dans le cadre d'arrangements établissant les prix minimaux.
They are legally empowered to fix crop prices through minimum price-setting arrangements annually.
Tout le problème consiste à fixer le prix à un niveau à la fois juste et raisonnable pour promouvoir la concurrence, permettre aux investisseurs de rentabiliser leur mise de fonds et assurer aux consommateurs des services d'un coût abordable.
The challenge is to set the price at a level that is fair and reasonable to promote competition, allows investors to recover costs, and ensures affordable services to consumers.
Les pouvoirs publics peuvent en outre envisager de fixer un prix maximal que les consommateurs auront à acquitter, ou exiger qu'une part des bénéfices soit réinvestie dans l'infrastructure.
Also, Governments may consider setting maximum prices that consumers may pay, or require that a percentage of profits be reinvested in the infrastructure.
Ils devront, dans ce but, fixer des prix corrects pour les principaux facteurs de production et créer des institutions qui aident les petits producteurs à réaliser des économies d'échelle au stade de la commercialisation et dans l'accès aux marchés internationaux.
To do so requires setting appropriate prices for key inputs and establishing institutions to help small producers achieve economies of scale in marketing and in accessing international markets.
Tout comme les monopoles, les entreprises dominantes peuvent fixer des prix élevés sans être gênées par des concurrents, même s'il existe d'autres entreprises sur le marché.
Like monopolists, dominant firms are able to set high prices without being affected by competitors, even though there are other firms in the market.
Les producteurs locaux n'ont guère de pouvoir de négociation face à un <<oligopsone>> de négociants en cacao qui, en tant qu'acheteurs, sont en position de force pour fixer les prix à un niveau inférieur à celui qui prévaudrait dans des conditions de marché concurrentielles.
Local farmers do not have bargaining power vis-à-vis an "oligopsony" of cocoa traders as buyers, who have enough buyer power to set cocoa prices at a level below that would be set under competitive market conditions.
31. Le Gouvernement des Etats—Unis estime que les propositions de cette section visant à fixer les prix de manière artificielle (par. 201) et à créer des cartels (par. 202) sont des notions dangereuses qu'il convient de laisser de côté.
31. The United States Government believes that this section's calls for artificial setting up prices (para. 201) and the creation of cartels (para. 202) are harmful notions, which must be discarded.
60. L'Arabie saoudite estime que la communauté internationale doit créer un contexte économique propice, afin d'améliorer l'accès aux marchés internationaux, de fixer les prix des produits de base et d'établir des infrastructures technologiques.
60. The international community must create a favourable economic environment for improving access to international markets, setting commodity prices and establishing technological infrastructures.
Il était impératif de faire évaluer l'actif et le passif de l'entreprise en toute indépendance avant de fixer un prix ou de lancer un appel d'offres dans le cas d'une grande entreprise.
It was vital to value assets and liabilities independently before setting a price for privatization or inviting tenders for a large enterprise.
54. La méthode et les politiques actuellement appliquées pour fixer les prix de vente au détail des publications de la CNUCED apparaissent toutefois peu satisfaisantes.
The current methodology and policies for setting retail prices for UNCTAD's publications, however, appear unsatisfactory.
19. S'agissant des médicaments, un brevet de produit permet à son titulaire de fixer des prix élevés.
19. In regard to medicines, a product patent enables a patentee to set high prices.
Il veut voir un échantillon, fixer un prix, puis nous ferons l'échange.
He wants to see a sample, set a price, and then we'll do the exchange.
Jerry, nous avons déjà fixer un prix.
Jerry, we already set a price.
On pourra fixer un prix.
We can set a price.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test