Translation for "fins de production" to english
Translation examples
Cependant, pour donner à leurs exploitations des dimensions rationnelles, les propriétaires ou usagers ont la possibilité de prendre en plus des terres à bail à des fins de production.
In order to create farms of a sensible size, Ukrainian citizens running private farms may also rent additional tracts for productive purposes.
Les entreprises utilisent efficacement l'énergie provenant de sources renouvelables à des fins de production et réduisent les émissions de gaz à effet de serre.
Businesses effectively use energy from renewable sources for production purposes and reduce greenhouse gas emissions.
Les entreprises et les communautés, en particulier les femmes, peuvent accéder à des sources d'énergie non conventionnelles, s'adapter au changement climatique et exploiter de façon viable les ressources naturelles à des fins de production.
Enterprises and communities, particularly women, are able to access alternative energy; adapt to climate change; and sustainably use natural resources for productive purposes
Tout comme pour les biocarburants -- qui ont apparemment un effet positif sur l'agroindustrie mais un effet négatif sur les prix des denrées alimentaires -- , la politique des Philippines qui consiste à cultiver des sources non alimentaires de biocarburant sur des terres qui ne sont pas actuellement utilisées à des fins de production de denrées alimentaires peut constituer une voie à suivre pour les pays qui recherchent un équilibre durable entre les besoins en denrées alimentaire et les besoins énergétiques.
As for biofuels -- which apparently had a positive impact on agro-industry but a negative impact on food prices -- the Philippine policy of cultivating non-food biofuel sources on land that was not being used for food production purposes could represent a way forward for countries seeking a sustainable balance between food and energy needs.
Demandes d'enregistrements satisfaites par la sonothèque (bandes et cassettes) aux fins de production
Requests for recordings from the audio library (open reels and cassettes) for production purposes
Les dispositions de ces prétendus contrats comprenaient par exemple des << accords >>, selon lesquels la communauté cesserait d'utiliser ses forêts à des fins de production, y compris de subsistance, de chasse et autres activités de collecte.
Terms of such purported contracts have included, for example, "agreements" that the community will cease to use its forests for any production purposes, including subsistence, hunting and gathering activities.
Lorsque les besoins essentiels sont satisfaits, l'eau est utilisée à des fins de production, en particulier dans les ménages pauvres, où les moyens d'existence sont tributaires de la disponibilité des ressources naturelles.
Once basic needs have been met, water is used for productive purposes, particularly in poorer households, where livelihoods depend on the availability of natural resources.
y compris à des fins de production
including for productive purposes
À des fins de production et pour répondre à des questions ponctuelles, un entrepôt de données avec deux dépôts de données a été constitué.
For production purposes and ad hoc queries, a production data warehouse with two data marts has been built.
L'installation est en cours de réaménagement de sorte à contenir 12 cascades à des fins de production et quatre cascades à des fins de R-D. Dans une lettre datée du 10 novembre 2010, l'Agence a fait des observations à l'Iran sur le QRD et a demandé davantage d'éclaircissements sur la nouvelle finalité et la reconfiguration de l'IECF.
The lay-out of the facility is being changed to a new configuration consisting of 12 cascades for production purposes and four cascades for R&D purposes. In a letter dated 10 November 2010, the Agency provided Iran with comments on the DIQ and requested further clarification of the new purpose and configuration of FFEP.
59. Dans l'éventualité d'un traité sur les matières fissiles, les installations de production de matières fissiles de qualité militaire devront être converties à des fins de production civile ou fermées.
59. In case of an FMCT, military production facilities would have to be converted to civilian production or shutdown.
Nous prions instamment la communauté internationale de prendre des mesures concrètes pour interdire la production et le stockage de matières fissiles à des fins de production d'armes nucléaires.
We urge the international community to take concrete steps to ban the production and stockpiling of fissile material for the production of nuclear weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test