Translation for "fin de saison" to english
Fin de saison
Translation examples
En conséquence, on s'attend à des réductions dans les stocks en fin de saison de certains produits de base comme le blé, les céréales, secondaires, le riz, le sucre, les graines de soja, le cacao, le coton et le caoutchouc naturel.
As a result, reductions in end of season stocks were in prospect for commodities such as wheat, coarse grains, rice, sugar, soybeans, cocoa, cotton and natural rubber.
Oui, un pote qui hantait les toilettes VIP du Leyton Orient Football Club, chantant des adaptations d'Andrew Lloyd Webber, composées suite à un pari avec son frère, lors d'un match de fin de saison contre Hull City en 1977.
Right, this mate of mine, he used to haunt the VIP toilets at Leyton Orient Football Club, singing Andrew Lloyd Webber's Variations - famously composed because of a bet he made with his cellist brother on an end of season match against Hull City in 1977.
Comme c'est la fin de saison, l'île est quasiment à vous.
And, since it's the end of season, you practically have the whole island to yourselves.
Fête de fin de saison du club de foot. Finie.
End-of-season soccer party... done.
Je veux te donner ta récompense de fin de saison.
I want to give you your end of season reward.
C'était juste un voyage de fin de saison.
It was an end of season footy trip. That's it.
Alors, voici les résultats de la tombola pour notre voyage de fin de saison... et c'est plutôt mauvais cette année. Malheureusement, ça ne suffira pas.
Now, we've been watching the raffle tally for the end of season footy trip climb pretty slowly over the last year, but unfortunately we didn't raise quite enough.
- C'est un truc de fin de saison.
It's an end of season thing.
C'est la fin de saison.
It's the end of season.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test