Translation for "fin de la première partie" to english
Fin de la première partie
  • end of the first part
  • end of part one
Translation examples
end of the first part
Malheureusement, force est de constater que la Conférence, arrivée à la fin de la première partie de sa session, n'a toujours pas commencé de travaux de fond.
Regrettably, it has to be noted that the Conference has not begun its substantive work by the end of the first part of this session.
Solde non affecté à la fin de la première partie de la cinquante-huitième session
Unallocated balance at the end of the first part of the fifty-eighth session
Mais il pourra certainement être terminé ou quasiment achevé dès la fin de la première partie de la session.
But it can be completed, or virtually so, by the end of the first part of this session.
Nous constatons avec préoccupation qu'à la fin de la première partie de sa session de cette année, la Conférence n'a toujours pas réussi à commencer ses travaux de fond.
It is our concern that, at the end of the first part of this year's session, the Conference on Disarmament has still not been able to start substantive work.
Aujourd'hui, à la fin de la première partie de la session de 2004, il faut que nous réfléchissions de nouveau aux risques que comporte la trop longue inactivité de la Conférence.
Today, at the end of the first part of this year's session, we have to reflect once again about the risks of perpetuating the lack of activity in the Conference.
S'appuyant sur ce travail, le Président Clinton s'est engagé à terminer le texte complet de l'accord d'ici avril, fin de la première partie de la session de 1996 de la Conférence du désarmement.
Building on that work, President Clinton is committed to concluding the complete text of the agreement by April, the end of the first part of the 1996 session of the Conference on Disarmament.
Nous arrivons à la fin de la première partie de notre session annuelle sans que nous ayons pu établir un programme de travail pratique à partir de notre ordre du jour.
We have reached the end of the first part of our annual session without being able to translate our agenda into a practical programme of work.
Il présentera un rapport à la Conférence du désarmement avant la fin de la première partie de sa session de 1998.
The Special Coordinator shall present a report to the Conference on Disarmament before the end of the first part of its 1998 session.
Elle prie en outre le Coordonnateur spécial de lui rendre compte de l'avancement de ses consultations avant la fin de la première partie de la session.
It further requests the Special Coordinator to report on the progress of his consultations before the end of the first part of the session.
Cet événement s'est produit après la fin de la première partie de la présente session de la Conférence du désarmement.
This event took place after the end of the first part of the Conference on Disarmament.
end of part one
Cette nouvelle structure administrative figure dans le graphique intitulé "Un cadre pour le changement", qui est reproduit plus loin à la fin de la première partie du présent rapport.
This new management structure is portrayed in the figure entitled “A framework for change”, which is reproduced at the end of Part One below.
e) Ajouter, à la fin de la première partie, un bref résumé général des travaux entrepris par les organisations internationales pour renforcer l'infrastructure institutionnelle, ainsi que l'a demandé le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) à sa trentième session (voir A/CN.9/551, par. 115).
(e) Addition of a short, general summary at the end of part one of work being undertaken by international organizations in the area of building institutional capacity, as requested by Working Group V (Insolvency Law) at its thirtieth session (see A/CN.9/551, para. 115).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test