Translation for "fin d'un exercice" to english
Translation examples
À cette fin, deux exercices d'intervention ont été organisés conjointement sous les auspices de la Conférence des Parties et de la Réunion des Parties à la Convention sur l'eau.
To this end, two response exercises were held under the joint auspices of the Conference of the Parties and the Meeting of the Parties to the Water Convention.
Les réunions ont également contribué à orienter la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité à la fin de l'exercice et transmis un message d'ouverture très salutaire.
The meetings also provided orientation for the statement made by the President of the Security Council at the end of the exercise and sent a very healthy message of openness.
110. Dans mon rapport relatif à l'exercice biennal 1996-1997, j'avais examiné les activités entreprises par l'ONUDI pour améliorer la qualité des programmes; l'objectif était la certification de la qualité des services à la fin de l'exercice.
110. In my report for the biennium 1996-1997 I commented on UNIDO's activities initiated in order to increase programme quality; the certification of quality services was targeted at the end of the exercise.
À cet égard, les délégations ont usé, et parfois abusé, de leur droit de faire des propositions d'amendement, à ce point que le document avait presque doublé de volume à la fin de l'exercice.
In that connection, delegations used, and sometimes abused, their right to propose amendments -- to the extent that the document nearly doubled in size by the end of the exercise.
La Barbade ne marque pas la fin d'un exercice, mais bien plutôt le début d'un processus en cours visant à vérifier et assurer la consolidation et l'accroissement des résultats obtenus.
Barbados does not mark the end of an exercise; rather, it signals the commencement of an ongoing process which monitors and ensures that the results obtained are consolidated and augmented.
Bien que les Portoricains aient réussi à mettre fin aux exercices de l'armée américaines sur l'île de Vieques, ils n'ont pas encore obtenu la complète démilitarisation de l'île ni la récupération et la mise en valeur des zones libérées.
Although Puerto Ricans had managed to put an end to military exercises of the United States on Vieques, they had not yet achieved the island's full demilitarization and the recovery and development of the areas liberated.
Des arrangements de collaboration pour l'adoption en Afrique de l'Ouest d'un cadre réglementaire commun sur les TIC susceptible d'attirer les investissements étrangers directs devraient être adoptés à la fin de l'exercice.
6. Collaborative arrangements for the adoption of a common regulatory framework on ICTs for West Africa, as a way of attracting foreign direct investments, are expected at the end of the exercise.
À la fin de l’exercice, les enfants qui savaient où se trouvaient leurs parents ou leurs tuteurs ont été immédiatement réunis avec leur famille, tandis que les autres ont reçu des soins des ONG dans des foyers de transition pendant que l’on s’efforçait de retrouver leur famille.
At the end of the exercise, those children who knew the location of their parents or guardians were immediately reunited with their families, while those who did not were cared for by non-governmental organizations in transit homes while efforts to trace their families continued.
Nos activités se fondent sur le principe selon lequel la promotion de l'égalité entre les sexes est à la fois un outil de développement et une fin pour l'exercice des droits fondamentaux par les femmes et les hommes.
Our work is guided by the premise that the promotion of gender equality is both a means for development and an end for the exercise of human rights by women and men.
La hausse observée à la fin de l'exercice, en juin 2012, est principalement due à des versements effectués pour régler les dépenses relatives aux contingents et aux unités de police constituées et au total des décaissements correspondant aux dépenses opérationnelles, plus précisément celles concernant les installations et infrastructures, les communications et l'informatique.
In addition, the end-of-year increase for June 2012 was mainly due to disbursements for costs of military contingents and formed police and overall disbursements to cover operational costs, more specifically, facilities and infrastructure, communications and information technology costs.
MONTANT INDICATIF (pour la fin de l'exercice 1995)
INDICATIVE TOTAL (for end-of-year 1995)
RÉSERVES ET SOLDES INUTILISÉS À LA FIN DE L'EXERCICE BIENNAL
RESERVES AND FUND BALANCES, END OF YEAR Statement II
54. Tous les bureaux extérieurs doivent tenir eux-mêmes leur inventaire et communiquer au siège la valeur de celui-ci à la fin de l'exercice.
54. Each field office is required to maintain its own inventory and to notify headquarters of the end-of-year value.
Engagements à la fin de l'exercice
Obligation at end of year
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test