Similar context phrases
Translation examples
Le monde arrivait à la fin de l'actuel cycle de croissance et de globalisation et cette fin avait été stimulée par une crise économique et financière qui était le résultat d'un grand nombre de politiques qui n'avaient pas marché.
The world was coming to the end of the current cycle of growth and globalization, and that end had been stimulated by an economic and financial crisis which was the result of many policies that had not worked.
Les TIC ne sont pas une fin en soi mais un moyen de parvenir à une fin.
ICT is not an end in itself but a means to an end.
La fin du blocus contribuera assurément à cette fin.
An end to the embargo would contribute decisively to that end.
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
However, reform is not an end in itself but a means to an end.
Est-il un moyen de parvenir à une fin ou une fin en soi?
Is that regime a means to an end or is it an end in itself?
À la fin de l'alinéa, supprimer les mots << et d'un suivi [...] à cette fin >>.
At the end of the subparagraph, delete the words "and monitoring to that end".
Le Conseil n'est pas une fin en soi, mais un moyen de parvenir à une fin.
The Council is not an end in itself, but a means to an end.
L'élargissement du Conseil est un moyen de parvenir à cette fin, mais ce n'est pas la fin en soi.
Enlarging the Council is a means to that end, not the end in itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test