Translation for "fille en fille" to english
Fille en fille
Translation examples
girl in girl
stratégie << fille pour fille >> développée par l'UNICEF pour encourager la scolarisation des filles et pour lutter contre l'abandon scolaire ;
(e) A girl-to-girl strategy has been developed by UNICEF to encourage girls' education and prevent dropout;
La stratégie fille pour fille en partenariat avec l'UNICEF est mise en œuvre dans 5 régions.
The UNICEF Girl-to-Girl Strategy has been put into effect in five regions.
Le budget alloué à l'enseignement est passé à 35 % du budget national en 2007, avec l'introduction de la gratuité de l'enseignement primaire, ainsi que la poursuite de l'initiative << Fille pour fille >> en milieu rural, avec l'appui des partenaires stratégiques que sont le Programme alimentaire mondial (PAM) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).
The education budget has risen to 35 per cent of the national budget in 2007 with the introduction of free primary education, and we have continued the "girl for girl" initiative in rural areas with the support of our strategic partners: the World Food Programme and UNICEF.
84. Les structures étatiques en coopération avec les Organisations Non Gouvernementales du domaine appuyées par les Partenaires Techniques poursuivent la sensibilisation; le programme <<Toutes les filles à l'école>> de l'UNICEF et le programme <<Fille pour fille>> ont permis d'obtenir de meilleurs résultats.
84. State bodies are pursuing awareness-raising activities in cooperation with education NGOs and with the support of technical partners. The UNICEF programme, "Every girl in school" and the "Girls for girls" programme have helped to achieve better results.
La distribution de fournitures scolaires, équipement et l'appui aux initiatives écoles propres>>, clubs sportifs, brigades de santé et de prévention du VIH/sida, parlement ou gouvernement d'enfants, systèmes de parrainage fille pour fille>>;
Distributing school supplies, equipment and support for community-owned schools, sports clubs, health and HIV/AIDS prevention brigades, student government, and systems of girl-to-girl mentoring;
L'Institut royal des sciences de la santé a récemment adopté une politique consistant à donner la préférence aux filles (4 filles pour un garçon) dans ses programmes de préparation en 3 ans au diplôme d'infirmier et de sage-femme.
The Royal Institute of Health Sciences (RIHS) recently instituted a policy to give preference to girls (4 girls for every boy) for its 3 year diploma programmes in nursing and midwifery.
la dotation des écoles en fournitures scolaires matériels et didactiques, l'institution du système fille pour fille en vue de maintenir les jeunes écolières à l'école ;
Equipping schools with learning and teaching materials, and introducing the "girls for girls" mentoring system to help keep young girls in school;
Dans ce cadre, une initiative dénommée << Fille pour fille >> a été conçue, et qui consiste à placer les jeunes filles sous l'encadrement des jeunes filles et des écolières plus âgées dans le milieu scolaire.
In this context, an initiative known as "girl for girl" has been developed that places young girls under the guidance of older schoolgirls in the school environment.
Mais si les jeunes rencontrent très tôt d’énormes difficultés pour s'insérer dans la société, ce sont surtout les femmes qui subissent le plus l'insuffisance des services sociaux et des difficultés à accéder à un revenu régulier : le taux élevé de mortalité maternelle, la faiblesse du taux de scolarisation des filles (une fille pour deux garçons), la forte contamination des femmes par les maladies sexuellement transmissibles (en particulier le sida) sont autant d’indicateurs d’une vulnérabilité aiguë.
However, while young people have great difficulty from an early age in achieving social integration, it is females in particular who suffer most from the inadequacy of social services and the difficulty of earning a regular income: the high rate of maternal mortality, the low school enrolment rate for girls (one girl for every two boys) and the many cases of sexually transmitted diseases (particularly AIDS) among women also indicate their acute vulnerability.
Accès des filles : Les filles accèdent aux écoles publiques dans des conditions d'égalité.
Access by girls: Girls have equal access to public schools.
Bien que les destructions d'écoles touchent aussi bien les garçons que les filles, les filles sont souvent les plus visées.
While the destruction of schools during armed conflict affects both boys and girls, girls are often particular targets.
- Cours sur les ordinateurs personnels pour les filles << Les filles se préparent sur les ordinateurs personnels >> depuis juin 2000 (Saxe);
PC courses for girls "Girls get ready at the PC" (since June 2000) (Saxony)
Il n'a pas échappé à l'Organisation des Nations Unies que certains groupes de femmes sont particulièrement exposés à la violence, notamment les femmes appartenant à des minorités, les immigrées, les femmes internées ou détenues, les filles, les filles et les femmes handicapées, les femmes âgées, les réfugiées et les femmes dans les zones de conflit armé.
As recognized by the United Nations, particular groups of women are especially prone to be targets of violence, including women belonging to minorities, immigrants, women in institutions or in detention, girls, girls and women with disabilities, older women, refugees and women in situations of armed conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test