Translation for "fille à la maison" to english
Fille à la maison
Translation examples
girl at home
Les hommes sont représentés au travail et les femmes, au marché, les garçons, dans la rue et les filles, à la maison.
Men were depicted at work and women at the market, boys in the street and girls at home.
60. Le Comité s'inquiète également de la persistance de disparités entre garçons et filles, des taux élevés d'abandon scolaire des filles en milieu rural à l'âge de la puberté, de la pénurie d'enseignantes dans les zones rurales, des longs trajets que les enfants doivent parcourir pour aller à l'école, avec pour conséquence que les parents gardent les filles à la maison, particulièrement après l'école primaire, du manque d'écoles itinérantes pour les enfants nomades, ainsi que des différences notables existant, sur le plan de la dotation en personnel et en matériel des établissements scolaires, entre les zones urbaines et les zones rurales, de même qu'entre les provinces les plus avancées et celles qui le sont le moins, différences qui engendrent des inégalités quant aux possibilités d'éducation.
60. The Committee is also concerned about: the disparity that continues to exist between boys and girls; the high drop out dropout rates of girls in rural schools upon reaching puberty; the lack of female teachers in rural areas; long distances between homes and schools, which keep girls at home, particularly after primary school; and the lack of mobile schools for nomadic children, as well as the remarkable differences in the personal and material equipment between schools in the urban and rural areas and between the most and least developed provinces, that result resulting in unequal educational opportunities.
495. Le Comité s'inquiète également de la persistance de disparités entre garçons et filles, des taux élevés d'abandon scolaire des filles en milieu rural à l'âge de la puberté, de la pénurie d'enseignantes dans les zones rurales, des longs trajets que les enfants doivent parcourir pour aller à l'école, avec pour conséquence que les parents gardent les filles à la maison, particulièrement après l'école primaire, du manque d'écoles itinérantes pour les enfants nomades, ainsi que des différences notables existant, sur le plan de la dotation en personnel et en matériel des établissements scolaires, entre les zones urbaines et les zones rurales, de même qu'entre les provinces les plus avancées et celles qui le sont le moins, différences qui engendrent des inégalités quant aux possibilités d'éducation.
495. The Committee is also concerned about: the disparity that continues to exist between boys and girls; the high drop out dropout rates of girls in rural schools upon reaching puberty; the lack of female teachers in rural areas; long distances between homes and schools, which keep girls at home, particularly after primary school;; and the lack of mobile schools for nomadic children, as well as the remarkable differences in the personal and material equipment between schools in the urban and rural areas and between the most and least developed provinces, that result resulting in unequal educational opportunities.
Le seul facteur inhibiteur de l'inscription des filles à l'école est la tendance des parents à garder les filles à la maison pour les tâches ménagères.
The only factor inhibiting girls' enrolment at school was the tendency among parents to keep girls at home for domestic duties.
Des thèmes comme la non-discrimination, l'égalité entre garçons et filles à la maison et à l'école, le droit de participer et les responsabilités des parents et des chefs communautaires en matière de protection de l'enfance devraient faire partie intégrante du débat sur l'éducation aux droits de l'homme.
Topics like non-discrimination, equality between boys and girls at home and in school, the right to participate and the responsibilities of parents and community leaders towards the protection of the child should be part of the agenda for effective human rights education.
69. Les auteurs de la communication conjointe 1 constatent que les parents préfèrent envoyer leurs fils à l'école et garder leurs filles à la maison pour qu'elles s'occupent des tâches ménagères.
69. JS1 stated that parents preferred to send their sons to school and kept girls at home for household chores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test