Translation for "femme vivant" to english
Translation examples
Il n'y a pas de femme vivante à des kilomètres à la ronde.
There's not a living woman within 100 miles from here.
Une femme vivante qui a prouvé sa fertilité.
A live woman of proven fertility.
Une femme vivante disparait dans le temps, et une morte en revient.
A live woman disappears into time, and a dead one comes back.
En revanche, une femme vivant en concubinage n'a pas besoin que son partenaire se porte garant pour obtenir un crédit.
Alternatively, a woman living in a common-law union does not necessarily need her partner to act as a guarantor in order to obtain credit.
:: La femme vivant avec le sida a le droit de la garde de son enfant.
:: A woman living with the virus is entitled to custody of her child.
En comparaison, dans les pays développés à revenu élevé, ce chiffre est d'une femme sur quatre, c'est-à-dire qu'une femme vivant en Afrique subsaharienne ou en Asie du Sud-Est court 25 fois plus de risques de mourir de ces complications qu'une femme vivant dans un pays développé.
This compares to a death rate of one in four in high-income developed nations, or that a woman living in subSaharan Africa or South-East Asia is 25 times more likely to die from such complications than a woman living in a developed nation.
Mme Petreti (parle en anglais): Je m'adresse aujourd'hui à l'Assemblée en tant que femme vivant avec le VIH pour souligner pourquoi notre engagement est important.
Ms. Petreti: I stand before the Assembly today as a woman living with HIV to affirm why our involvement is important.
La loi fixe également le principe de l'égalité des droits et obligations entre hommes et femmes vivant ensemble.
The Law also sets out the equality of rights and duties between the man and the woman living together.
Je suis une femme vivant avec le VIH au vu et au su de tous.
I am a woman living openly with HIV.
Un homme et une femme vivant ensemble dans une situation analogue à celle du mariage;
A man and woman living together in a situation analogous to marriage;
138. En avril 2004, une femme vivant à Tin Shui Wai et ses deux filles ont été tuées par le mari de la première.
138. In April 2004, a woman living in the Tin Shui Wai and her two daughters were killed by her husband.
- Pire que les femmes vivant seules sont celles qui prétendent aimer ça.
- Worse than a woman living alone is one saying she likes it.
Tu trouves pas ça étrange qu'il n'y ait absolument aucun signe d'une femme vivant ici ?
Do you think it's strange that there's absolutely no sign of a woman living here?
Vous êtes une belle, jeune femme vivant seule avec son adolescent.
You are a beautiful, young woman living alone with your teenage son.
- Ce que j'ai bien voulu, que j'étais une vieille femme vivant seule.
- You thought what I wanted you to think. That I was an old woman living here alone.
J'ai aucun souvenir d'une femme vivant avec vous.
I don't remember no woman living with you.
Et me voici, une autre femme vivant sa vie.
And here am I, another woman living out her life.
Une femme vivant seule, sans les hommes, et se débrouiller par moi-même.
A woman living alone, without men, and fending for myself.
Tu sais que ce n'est pas bien. Une vieille femme vivant avec un couple.
You know this is no good, old woman living with a husband and wife.
Une femme vivant ici ne pouvait que le connaître.
As a woman living here, it was impossible not to know him.
- Une femme vivant dans une rue typique de la banlieue de Londres.
- A woman, living on a typical suburban street in London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test