Translation for "faucille" to english
Faucille
noun
Translation examples
noun
7. En ce qui concerne les poursuites pénales, le Procureur général de Gdansk a porté plainte en janvier 1997 contre le père Jankowski pour avoir diffamé en public la minorité juive et avoir comparé l'étoile de David à la swastika et à l'emblème de la faucille et du marteau pendant un sermon.
7. With regard to criminal proceedings, in January 1997 the Regional Prosecutor in Gdańsk had filed a complaint against Father Jankowski for publicly defaming the Jewish minority and comparing the Star of David to the swastika and the hammer and sickle during a sermon.
Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont incendié une centaine d'hectares de canne à sucre du fundo "El Tumbo y la calera" appartenant à Sixto Corrales Bravo, de Lambayeque; des membres de la police nationale péruvienne ont trouvé sur les lieux un message rédigé à l'encre rouge proférant des menaces de mort à l'encontre du propriétaire et marqué de la faucille et du marteau.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals burnt approximately 100 hectares of sugar cane belonging to the El Tumbo y la Calera farm, owned by Sixto Corrales Bravo, in Lambayeque. Members of the Peruvian National Police (PNP) found a document there, written by hand with a red felt-tip pen, containing death threats against the owner of the farm, as well as hammer and sickle emblems.
Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont déposé au domicile de M. Segundo Regalado Vasquez (entrepreneur et ancien conseiller du Conseil des ministres de 1990 à 1993) situé au numéro 465 de la rue Tomás Ramsay (Magdalena del Mar) le cadavre d'un chien portant au cou un écriteau portant cette mention : "Ainsi meurent les chiens qui trahissent leur patrie", et, en rouge, la faucille et le marteau.
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals placed in the home of Mr. Segundo Regalado Vásquez (businessman and former adviser to the Council of Ministers, 1990-1993), situated at Calle Tomás Ramsay No. 465, Magdalena del Mar, a dead dog with a placard round its neck bearing the inscription: "This is how the curs who betray their country die" and the hammer and sickle symbols (in red ink).
Elle a été façonnée par une longue histoire de lutte entre empires médiévaux en forme de faucille avec la Bosnie-Herzégovine contre sa partie concave.
It has been shaped by a long history of struggle between medieval empires in the form of a sickle, with Bosnia and Herzegovina in its hollow.
Quiconque déploie ou expose devant un grand nombre de personnes ou en public la swastika, l'insigne des SS, la flèche et la croix, le marteau et la faucille, l'étoile rouge à cinq branches ou des symboles de ces emblèmes commet un acte délictueux frappé d'une amende, à moins qu'un délit plus grave ait été commis.
A person who spreads, displays before a large number of people or exhibits in public the swastika, SS badge, arrow-cross, hammer and sickle, five-pointed red star or symbols of these commits a felony and shall be punished with a fine, unless a graver offence has been committed.
Vingt terroristes présumés membres du Sentier lumineux en possession d'armes à feu de longue portée ont, lors d'une incursion dans le village de Carrizales, assassiné M. Manuel Olano Avellaneda et se sont enfuis après avoir hissé un drapeau rouge marqué de la faucille et du marteau.
Twenty alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, armed with long-range weapons, entered Carrizales hamlet, murdering Mr. Manuel Olano Avellaneda and raising a red banner with the hammer and sickle symbols, which they left behind.
Personne ne peut jouer du tam-tam avec une faucille.
Nobody can beat a drum with a sickle.
Ils ont en outre planté sur la place un chiffon rouge orné de la faucille et du marteau.
They also put up a red flag blazoned with the hammer and sickle in the main square.
46. Le Rapporteur spécial a aussi reçu des informations au sujet du cas d'un prêtre catholique, Henryk Jakowski, qui a été poursuivi, en janvier 1997, par le Procureur de Gdansk pour avoir diffamé publiquement la minorité juive dans un sermon prononcé en juin 1995 où il comparait l'étoile de David au marteau et à la faucille et à la svastika.
46. Furthermore, the Special Rapporteur received information regarding the case of a Catholic priest, Henryk Jankowski. In January 1997, the Gdansk prosecutor pressed charges against Fr. Jankowski for publicly defaming the Jewish minority in a sermon in June 1995, in which he compared the Star of David with the hammer and sickle and the swastika.
Les terroristes ont laissé des morceaux de tissu rouge marqué de la faucille et du marteau.
The criminals had then hoisted a red flag emblazoned with the hammer and sickle.
Avec une faucille.
With a sickle or something.
Regarde, une faucille.
Look, the sickle.
À quoi sert la faucille ?
What's the sickle for?
C'est une faucille.
It's not a question mark, it's a sickle.
Donne ta faucille !
Give me your sickle!
Pour faire une faucille.
To make a sickle.
Tu manies la faucille ?
Do you use sickles?
Non, c'était une faucille !
No, that was a sickle.
Nous nous armerons de faucilles
Armed with sickles,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test