Translation for "fatalité" to english
Fatalité
noun
Translation examples
noun
Pour ce faire, nous sommes déterminés à refuser toute fatalité, qu'elle soit politique, économique, sociale ou culturelle.
To do so, we are determined to reject any sense of fatalism of whatever kind -- political, economic, social or cultural.
44. La pauvreté individuelle n'est toutefois pas une fatalité et on peut la combattre, comme le fait la Fédération internationale Terre des Hommes, par un partenariat avec des organisations locales et nationales émanant de la société civile.
44. Individual poverty, however, was not fatal, and it was possible to combat it, as the International Federation Terre des Hommes was doing, through a partnership with the local and national organizations of civil society.
:: De sensibiliser la population à une culture de paix, de tolérance, de réconciliation, de pardon, de fraternité, de cohabitation pacifique, d'intégration, d'unité nationale et de patriotisme; de la convaincre d'œuvrer pour la construction nationale, le refus de la discrimination sous toutes formes, et de lutter contre le défaitisme, la fatalité et le désespoir;
:: Promote among the population a culture of peace, tolerance, reconciliation, pardon, fraternity, peaceful coexistence, integration, national unity and patriotism; persuade the population to work for national construction and the rejection of discrimination in all its forms and to combat defeatism, fatalism and despair.
- Communiqué : << Japan Funds New UN Inter-Agency Project to Assist Sudan's Landmine Victims and Help Prevent Future Injuries and Fatalities >> (Le Japon finance un nouveau projet interinstitutions des Nations Unies pour aider les victimes de mines terrestres au Soudan et contribuer à prévenir les blessures et les décès);
Press release: "Japan Funds New UN Inter-Agency Project to Assist Sudan's Landmine Victims and Help Prevent Future Injuries and Fatalities."
La Tunisie estime que la pauvreté n'est pas une fatalité mais le produit d'un développement économique à multiples et inégales vitesses et le principal symptôme d'un ordre mondial rongé par les disparités et les paradoxes.
36. Poverty was not a fatality but resulted from a multi-tiered economic development and was the main symptom of a world order rife with disparities and contradictions.
Sans aucun doute, toute activité humaine implique nécessairement une modification du milieu naturel; cependant, nous ne pouvons ni ne devons considérer la contamination du milieu comme une fatalité de l'histoire.
Although it is true that all human activity necessarily affects the environment, we cannot and should not consider environmental pollution to be a fatality of history.
La subtilité des méthodes de subordination et de contrôle social permet aussi de maintenir des rapports sociaux inégaux que les populations marginalisées semblent avoir intériorisés et acceptés comme une sorte de fatalité.
The subtle nature of methods of subordination and social control also permits the preservation of unequal social relationships which marginalized populations have apparently interiorized and accepted as having a kind of fatal inevitability.
Ces contraintes ont mis en péril la responsabilité des parents qui ont tendance à céder à la fatalité.
These constraints have undermined the capacity of parents to discharge their responsibility, with the result that they are giving in to fatalism.
Nous n'avons d'autre choix que de nous résoudre au sursaut salvateur de dernière heure, fondé sur des valeurs positives incompatibles avec la médiocrité et la fatalité.
The sole option open to us is to gird our loins and surge towards salvation in this eleventh hour, fortifying ourselves with positive values that leave no room for mediocrity and fatalism.
L'embarras n'est pas une fatalité.
EMBARRASSMENT IS NOT FATAL.
Ta conception de fatalité est embrouillée.
Your fatality designs are unraveling.
"Facilitateur" des fatalités.
"Facilitator" of fatalities.
Je suis la fatalité.
I'm fatality.
- Ironie du sort et fatalité.
Fatality, fate's irony!
On a une fatalité ici.
We have a fatality.
On a eu notre première fatalité.
We had our first fatality.
C'est la fatalité.
It would be a fatality.
J'ai cru comprendre qu'il y avait une fatalité ?
I understand there was a fatality?
Pour elle, l'échec scolaire n'est pas une fatalité.
Academic decline is no fatality.
noun
Le Programme indique clairement que l'absence de littoral est un défi, et non une fatalité, défi que la solidarité et la coopération internationales peuvent aider à relever.
The Programme clearly indicates that landlocked status is a challenge, not a destiny, and that international solidarity and cooperation can contribute to overcoming those difficulties and challenges.
La démographie n'est pas une fatalité, mais c'est un problème majeur, non pas tant en raison du nombre qu'à cause de la pauvreté et du dénuement auxquels les populations seront vouées si nous n'intervenons pas dès à présent de manière décisive.
94. Demography is not destiny, but this is a formidable challenge -- not so much because of the sheer number of people as because of the context of poverty and deprivation in which they will have to live unless we take decisive action now.
Les conséquences de grossesses précoces, fréquentes et trop nombreuses étaient imputées au destin, à la fatalité ou à la volonté divine et non pas à des pratiques culturelles et sociales opprimantes ni au désintérêt des pouvoirs publics à l'égard des services de santé génésique.
The consequences of early, frequent and excessive childbearing were explained by fate, destiny and divine will rather than as the results of oppressive cultural and social practices and governmental neglect of reproductive health services.
4. L'absence de littoral est un handicap, ce n'est pas une fatalité.
Although being landlocked is a challenge, it is not destiny.
— En cas d'absence de l'époux ou pour cause de fatalité (art. 123);
Article 123 provides for separation due to absence or destiny.
Ce message est simple, il n'y a pas de fatalité dans l'histoire, il dépend de la volonté des hommes d'être maîtres de leur destin.
This message is a simple one: history is not preordained; it is up to the will of men to control their destiny.
M. Maurer (Suisse) (parle en anglais) : Les contraintes géographiques peuvent être un défi, mais elles ne sont pas une fatalité.
Mr. Maurer (Switzerland): Geography may be a challenge, but it is not destiny.
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
Tragedies cannot be our destiny.
C'est en cela que l'Organisation constitue un espoir pour l'avenir de petits pays comme le mien, qui luttent avec toute leur énergie pour échapper à la fatalité de la pauvreté absolue et occuper la place qui leur revient au sein de la communauté internationale.
That is why the Organization offers hope for the future to small countries such as my own that struggle with all their energy to escape the destiny of abject poverty and to take their rightful place in the international community.
L'extraordinaire progrès réalisé par un grand nombre de nations, dans la deuxième partie du XXe siècle, témoigne à suffisance que le sous-développement n'est pas une fatalité.
The extraordinary progress achieved by many nations in the second half of the twentieth century offers abundant proof that underdevelopment is by no means destiny.
Je parle de destinée, de fatalité qu'importe le nom.
I mean, destiny, fate whatever you wanna call it.
Fatalité, destin. Etymologiquement, ça veut dire "ce qui est écrit".
Fate, or destiny from the Arabic word meaning to distribute, or divide up.
Les gens parlent toujours de la fatalité.
People always talk about fate. Destiny.
Mr. Brooder a juste instruit deux Mexicains sur la signification de la fatalité.
Mr. Brooder just educated two Mexicans on the meaning of manifest destiny.
C'est le destin. Qui peut contrer la fatalité?
This is destiny- Who can change fate?
Je ne crois ni à la fatalité, ni au destin...
I don't believe in fate or destiny...
Maintenant, nous savons que ce n'est pas une fatalité, il ya d'autres choses.
Now we know it's not destiny, there is other things.
Je suis emportée pour toujours par une fatalité mystérieuse !
I am drawn for ever by an unknown destiny
Dans Amour et Fatalité !
- In "Love and Destiny."
Le Black Sky est une fatalité.
The Black Sky is destiny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test