Translation for "fantaisiste" to english
Fantaisiste
adjective
Fantaisiste
noun
Translation examples
adjective
Supposons que la législation interne d'un État partie autorise celui—ci à expulser ou à renvoyer un national pour certaines raisons particulières, qui peuvent être totalement irréalistes, inventées ou fantaisistes.
Suppose the domestic law of a State empowers the State to expel or deport a national for certain specific reasons which may be totally irrelevant, fanciful or whimsical.
Quant à l'approche à adopter, elle a estimé devoir commencer par l'examen des éléments de preuve à l'appui des déclarations du défendeur pour voir si ceux-ci étaient, cumulativement, convaincants et défendables et non douteux ou fantaisistes.
As to the approach, the court held further that it should look first at the evidence in support of the defendant's contention to see if the evidence was, cumulatively, cogent and arguable and not dubious or fanciful.
Les allégations au sujet de manifestations qui se seraient déroulées à Téhéran sont sans fondement aucun et relèvent de considérations fantaisistes.
Claims regarding demonstrations etc. in Tehran are unfounded and the result of fanciful theories.
Aujourd'hui, la remarque de Moore selon laquelle, sans cette règle, les personnes lésées pourraient << s'adresser successivement à une douzaine de gouvernements, a qui il pourrait prêter allégeance pour qu'ils fassent valoir leur revendication >> paraît tout à fait fantaisiste.
Today the suggestion made by Moore that without this rule an injured person could "call upon a dozen Governments in succession, to each of which he might transfer his allegiance, to urge his claim" is rightly seen as fanciful.
Ainsi, avant de parler de respect des opinions de l'enfant, il faudrait mettre en avant la formation indispensable de son jugement pour lui éviter les choix fantaisistes, intempestifs ou irrationnels.
Thus, before one can talk of respect for the views of the child, special attention must be paid to the indispensable instilment of judgement in order to guard against fanciful, impulsive or irrational choices.
Il dément catégoriquement l'information fantaisiste, entendue la veille, selon laquelle les Bédouins seraient soumis à une sédentarisation forcée; pas un seul d'entre eux n'a été victime d'une telle mesure.
He categorically refuted the fanciful statement made the previous day that the Bedouin were being forced to settle down; not a single one had been forced to do so.
De fait, nombreux ont été les observateurs à estimer qu'un tel engagement était fantaisiste.
Indeed, there were many observers who considered such a declaration to be fanciful.
Elle a fait observer qu'il ne s'agissait là que de voir si ces preuves étaient convaincantes et défendables, et non douteuses ou fantaisistes, le soin revenant à l'arbitre de trancher dans le détail la question de l'existence ou non d'une convention d'arbitrage.
The court remarked that this was only to see if the evidence was cogent and arguable, and not dubious or fanciful, leaving the arbitrator to make a detailed final determination as to the existence or otherwise of an arbitration agreement.
Les Américains et les Anglais s'étaient employés à cette occasion à lancer des rumeurs fantaisistes faisant état de la présence d'énormes quantités d'armes et de matériel à l'intérieur de ces sites.
The Americans, along with the British, have spread fanciful lies about the existence of huge quantities of weapons and equipment at these sites.
Peut-on sérieusement accorder foi à de telles déclarations manifestement fantaisistes et circonstancielles?
Can one really give credence to such obviously fanciful and incidental statements?
C'est tellement fantaisiste:
It's so fancy:
Grosses armes fantaisistes...
Big fancy guns...
C'est très fantaisiste.
This is fancy.
Vins assez fantaisistes.
- Well, pretty fancy wines.
- Rien de fantaisiste.
- Oh, nothing fancy.
- Quoiqu'assez fantaisiste.
- Although rather fanciful.
Il a l'air fantaisiste.
He looks fancy.
adjective
C'est ce qui a permis au Gouvernement de porter des accusations hautement fantaisistes contre le LTTE, dans une tentative faite pour compromettre la reconnaissance du LTTE sur la scène internationale et étayer le qualificatif de "terroriste" qu'il accole au LTTE.
This situation has allowed the Government to make wild accusations against the LTTE in an attempt to damage the international acceptance of the LTTE and to reinforce its labelling of the LTTE as “terrorist”.
On a du mal à discerner dans quelle intention et avec quelle motivation les autorités érythréennes lancent une allégation aussi impudente et fantaisiste.
As such it is difficult to discern the real intentions and motivation of the Eritrean authorities for such a shameless and wild allegation.
Toutefois, dans sa communication du 4 novembre 1993, le Gouvernement évite une fois encore de répondre directement à cette demande et se livre plutôt à des accusations fantaisistes concernant la participation du Rapporteur spécial à une conspiration visant à diviser le territoire iraquien.
However, in its communication of 4 November 1993, the Government again avoids a direct reply, but makes instead wild accusations about the involvement of the Special Rapporteur in a conspiracy to partition Iraq.
Il m'est donc impossible d'y répondre, ce qui ne veut pas dire que le Togo se refusera à donner aux organismes défenseurs des droits de l'homme tous renseignements sur les allégations fantaisistes d'exécutions et de disparitions que vous signalez.
It is therefore impossible for me to meet it, which does not mean that Togo will refuse to provide the human rights bodies with full information concerning the wild allegations of executions and disappearances which you report.
Le Comité a avancé des allégations fantaisistes et non vérifiées.
The Committee had put forward wild and unverified allegations.
LI devrait donner les noms des <<militants connus pour leur franc parler>> qui sont selon elle incarcérés en vertu de la loi, si tel est le cas, et ne pas recourir à des allégations fantaisistes et générales en l'absence de preuve.
LI should name the "outspoken activists" whom they claim are in incarceration under the Act, if such exist, and not resort to wild, general allegations without proof.
L'Érythrée aurait dû aussi se voir communiquer l'identité complète des plaignants et autres << témoins >> qui, à n'en pas douter, sont à l'origine des accusations fantaisistes portées contre elle ou les ont corroborées.
Eritrea should have also been provided with the full identities of the plaintiffs and assorted “witnesses” that presumably instigated or corroborated the wild accusations levelled against it.
a) Le Gouvernement constate avec satisfaction qu'à aucun moment la Commission n'apporte de preuves des allégations fantaisistes d'Amnesty International sur les prétendues centaines de victimes.
(a) The Government notes with satisfaction that at no time did the Commission provide any evidence supporting Amnesty International's wild allegations of socalled hundreds of victims.
Le paragraphe 349 ne laisse aucun doute sur le caractère fallacieux des sources sur lesquelles le Comité a fondé ses motifs de préoccupation et administre la preuve que ceuxci ne sont qu'une compilation d'allégations fantaisistes.
Paragraph 349 leaves no doubt as to the fallacious nature of the sources on which the Committee has based its concerns, and offers proof that these are nothing more than a set of wild allegations.
L'épidémie de choléra qui touche la population haïtienne a également donné lieu à des allégations fantaisistes quant à son origine.
The outbreak of the cholera epidemic affecting the Haitian population also resulted in wild allegations about its origin.
C'est assez fantaisiste.
This gets pretty wild.
Et tu fais des accusations fantaisistes.
And you are making wild accusations.
Elle peut faire autant d'allégations fantaisistes qu'elle veut.
She can make all the wild allegations she wants.
Je ne vais pas boucler le métro à cause d'un soupçon fantaisiste.
I can't close the underground on a wild hunch.
Est ce que "Modern Skeptic" place la Bible dans ce genre de catégorie, des récits fantaisistes qui ne peuvent être justifiés ?
Does "modern skeptic" group the bible in that same category, Wild yarns that can't be substantiated?
Je vais faire une supposition fantaisiste et dire que Petey était venu pour vous.
I'm gonna take a wild guess and say that petey was looking for you
Il affirmera des choses fantaisistes.
He will make some wild claim.
Quelle affirmation fantaisiste ?
What wild claim?
Ce n'est pas fantaisiste?
Isn't it wild?
noun
Un fantaisiste achète des hectares de désert à des prix incroyables.
Some unidentified clown is buying thousands of acres of worthless desert at incredible prices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test