Similar context phrases
Translation examples
noun
Ca veut dire "fanfaron" en Dominicain.
It's Dominican slang for "braggart."
C'est un fanfaron.
He is a braggart.
Je n'en sais rien, voulez-vous un fanfaron?
I don't know, do you want a braggart?
Un philosophe fanfaron, je I'ai toujours dit!
A braggart philosopher, I've always said it!
C'est un sale fanfaron.
A dirty braggart.
- Vous êtes un fanfaron.
- You're a braggart.
Mercure est le dieu des fanfarons.
Mercury is the god of braggarts.
Quand un fanfaron commence à m'embêter,
When some loud braggart starts to put me down
C'en est assez ! Tous ces fats qui ne songent qu'à fanfaronner!
Those fops and braggarts disgust me!
adjective
Près de 8 000 Palestiniens sont détenus sans procès dans des conditions effroyables, et lorsqu'ils protestent contre ce traitement, un ministre israélien fanfaronne, je cite : << laissons-les faire la grève de la faim jusqu'à ce qu'ils meurent >>.
Almost 8,000 Palestinians are being held without trial under merciless conditions, and when they protested against those conditions, an Israeli minister boasted, and I quote, "let them go on a hunger strike until they die".
Sans vouloir fanfaronner, nous sommes très fiers de cet accomplissement à l'échelon national et régional.
It is not my intention to boast, but for us it is a matter of national and regional pride.
Je conseille aux autorités sud-coréennes de cesser de fanfaronner et de songer plutôt à la situation de banqueroute dans laquelle se trouve une économie coloniale qui ploie sous le fardeau d'une dette de plusieurs dizaines de milliards de dollars.
I advise the South Korean authorities to stop boasting; they should think rather of the empty pockets of a colonial economy that is under the burden of several tens of billions of dollars of debt.
Tu mens, tu te dérobes à tes devoirs, tu fais le fanfaron!
You lie, you shirk, you boast!
De nous deux, c'est pas moi le fanfaron.
You know I was never the boastful one.
Un fanfaron idiot.
A boastful fool.
Elle fanfaronne qu'elle couche avec Jungwoo.
She's boasting that she's slept with Jungwoo.
Cesse de fanfaronner, s'il te plaît.
- Spare me your boasting, please.
fanfaron, imbus de lui même.
Boastful, self-important.
L'amour n'est pas jaloux, ou fanfaron, ou vulgaire.
Not jealous or boastful or rude.
Il n'est pas fanfaron.
It does not boast.
Ces fanfarons nous ont mis dans un joli pétrin !
Getting us all into this by swaggering and boasting.
Ne fanfaronne pas, Drago.
Don't boast, Draco.
noun
Celui qui volera l'Oeil de la déesse ne peut être un fanfaron mais un héros.
The one that will steal the eye of the goddess cannot be a boaster but a hero.
Vous avez accompagné ce fanfaron de son vivant, suivez-le donc dans la mort.
Well, as you went along with this boaster as he lived... go with him as he dies.
adjective
Il a commencé à réduire à néant les accords historiques nord-sud dont la mise en œuvre avait commencé, déclarant en fanfaron qu'il jaugerait les relations nord-sud avec la << règle du pragmatisme >> et non pas à << l'aune de l'idéologie >>.
He began to scrap the historic north-south agreements which had already been under implementation, blustering that he would approach the north-south relations with a "ruler of pragmatism", not with a "yardstick of ideology".
Mugit, boeuf fanfaron, que le satrape t'entende de Gaza !
Bellow, you blustering ox so the Saran can hear you in Gaza.
Supposons que quelque grande brute fanfaronne barges dans l'étude de vieux de Worplesden à dix forte demain matin, l'appeler tous les noms soleil et se faisant offensive.
Suppose some great blustering brute barges into old Worplesden's study at ten sharp tomorrow morning, calling him every name under the sun and making himself offensive.
C'est vrai qu'ils aiment fanfaronner, n'est-ce pas ?
They do tend toward bluster, don't they?
Il n'était pas du genre à crâner et à fanfaronner.
He was never one to show off, never blustered.
Ils font juste les fanfarons.
It's just bluster.
Vous n'êtes qu'un moulin à paroles, déraisonnable, fanfaron et bouffi!
Why, you, you unreasonable, pompous, blustering, old windbag!
Finalement, ce fanfaron déchaîné vient juste - de dépasser les bornes.
On second thought, this blustering blowhard just crossed the line.
Il a beau fanfaronner, ils n'ont pas les ressources nécessaires.
With all of DaiMon Goss' bluster they don't have the resources the Barzans need.
noun
Ce Havelock, ce fanfaron à grande gueule.
This Havelock, this wide-mouthed swaggerer.
Toujours à fanfaronner, à baratiner... - Alors qu'en réalité...
All your swagger and your bullshit, but in reality...
avec un fanfaron deux fois son âge.
with the swagger of one twice his age.
Une superbe, fanfaronne et sale oeuvre musicale.
A great, swaggering, filthy piece of music.
Il fait un peu le fanfaron, non ?
He's got quite the swagger, doesn't he?
Ils sont dangereux, mais j'aime leur air fanfaron.
They're dangerous, but I love their swagger.
Le Puck dont je suis tombée amoureuse était un fanfaron.
The Puck I fell in love with had swagger.
Un peu fanfaron s'insinue dans les maillots rouges, les gens.
A little swagger creeping into them red jerseys, folks.
adjective
Je le dis sans intention d'offenser qui que ce soit ni de fanfaronner par des prophéties à bon marché.
I say this without any intention of offending anyone or bragging with cheap prophecies.
Fanfaronner faisait partie du plan.
Extensive bragging on your end was part of the plan.
- Ned Merrill, vieux fanfaron.
- Ned Merrill, still bragging.
Vous allez pouvoir fanfaronner.
OK,let the bragging begin.
- Arrête de fanfaronner.
Quit bragging'. See.
Ou plutôt qui fanfaronne.
Well, bragging, to be specific.
Il ne peut pas fanfaronner.
He cannot brag.
On va pas fanfaronner avec ça.
We don't need to brag about it.
-Tu peux seulement fanfaronner.
- All you can do is brag.
J'ai commencé à fanfaronner.
I started bragging.
Il serait en train de fanfaronner?
He'd be doing some bragging right now?
noun
Ce fanfaron croit-il me berner?
How much more trash is this windbag going to palm off on me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test