Translation for "faite en juillet" to english
Faite en juillet
Translation examples
Dans la déclaration que j'ai faite au cours du débat interactif sur le mécanisme de désarmement, j'ai rappelé une observation que j'avais faite en juillet dernier, à savoir que la Commission du désarmement, ayant convenu du libellé de deux points de l'ordre du jour et d'une question à examiner l'année prochaine, hésitait à avaliser ces accords.
In my statement during the interactive debate on disarmament machinery, I recalled an observation I made last July to the effect that the Disarmament Commission, having agreed on the texts of two agenda items and an issue for consideration next year, was reluctant to endorse those agreements.
Il semblait que cette demande d'aide ait été faite en juillet 2007 et que des réponses aient été reçues, entre autres, de l'Union européenne, de la France, de la Suisse, de la Belgique et des Pays-Bas.
Apparently, this request for aid was made in July 2007 and responses were received from, among others, the European Union, France, Switzerland, Belgium and the Netherlands.
D’après une déclaration faite en juillet 1998 par la Premier Ministre adjoint, Ivica Kostovic, on a exhumé depuis 1995 les restes de 2 750 victimes de la guerre, parmi lesquelles 2 071 ont été identifiées.
67. According to a statement made in July 1998 by Deputy Prime Minister Ivica Kostovic, since 1995 the remains of 2,750 war victims had been exhumed, of whom 2,071 had been identified.
Bien qu’en mai 1995 l’Administration ait retenu les services du fournisseur pour prendre les dispositions de transition vers l’application d’un plan de maintenance à long terme, aucun progrès notable n’a été fait depuis juillet 1997 pour ce qui est de s’assurer et de garder les services des sept employés requis (voir par. 84).
22. Although in May 1995 the Administration secured the services of the IMIS contractor to make transitional arrangements towards implementation of a long-term maintenance plan, no substantive progress had been made by July 1997 in securing and retaining the seven staff required (see para. 84).
En réponse à la proposition que j’avais faite en juillet, le Ministre des affaires étrangères a indiqué à M. de Soto que son gouvernement était disposé à le recevoir à Yangon en tant qu’Envoyé spécial du Secrétaire général.
During this meeting, in response to a proposal made in July, the Foreign Minister conveyed to Mr. de Soto his Government’s willingness to receive him at Yangon as my Special Envoy.
Certains progrès ont été faits en juillet, le Sénat décidant de fixer à 40 000 personnes minimum la population d'une circonscription.
Some progress was made in July, when the Senate agreed to set the population threshold for legislative constituencies at 40,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test