Translation examples
Non non non, faites le encore, faites le encore, faites le...
- No no no, do it again, do it again, do it a --
Gibiatti, fait-le, fait-le, fait-le.
Gibiatti, do it, do it Do it.
- Free nous tous, faites-le, faites-le.
- Free us all, do it, do it.
Les participants ont fait des exposés et la conférencière principale a fait une déclaration.
The panellists made presentations and the lead discussant made a statement.
Je pense que nous avons fait le tour.
I think we may have made it around.
Davis, faites-le sortir !
Davis, made it out!
II a fait le sien.
He made it himself.
Tu as fait le chèque ?
Walter, have you made it out?
Vous avez fait le pire!
You've made it worse!
Tu l'as fait, le public le fera aussi.
You made it, and so will the public.
- Si, et tu as fait le bon.
- yes, you did, and you made it.
Ça a fait le voyage jusqu'au Brésil ?
That made it to Brazil?
Sonny and Cher fait le travail.
Sonny and Cher made it work.