Translation for "fait ressortir" to english
Fait ressortir
Translation examples
6. Le présent document fait ressortir les composantes essentielles du processus de contrôle et de validation de 2011 en signalant certains aspects à prendre en compte lors de la phase préparatoire.
6. This document brings out the essential components of the 2011 editing and validation process pointing out some features to be taken into account in the preparing phase.
45. Un examen du contenu des lois de 1993 et 1996 fait ressortir avant toutes choses la détermination du Gouvernement italien d’assurer un développement économique, social et culturel constant, en adoptant des politiques d’intervention appropriées et, en tout premier lieu, d’appréhender ce vieux problème de l’emploi de la population active.
45. An examination of the contents of the aforementioned laws of 1993 and 1996 brings out, first and foremost, the determination of the Italian Government to ensure constant economic, social and cultural development by the adoption of adequate intervention policies and, above all, to come to grips with as longstanding a problem as the employment of the working population.
L'analyse fait ressortir certaines conséquences potentiellement néfastes de la dynamique démographique qui prévaut actuellement dans la région.
The analysis brings out some potential adverse consequences of the prevailing demographic dynamics in the region.
Comme l'a souligné l'Ambassadeur Wisnumurti, le rapport de cette année fait ressortir les activités intenses menées par le Conseil dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales et des questions humanitaires connexes.
As Ambassador Wisnumurti pointed out, this year's report brings out the Security Council's intense activity in the maintenance of international peace and security and related humanitarian aspects.
Le rapport fait ressortir les nombreux résultats obtenus par l'Organisation ainsi que les problèmes qui appellent une solution urgente et prompte.
The report brings out the many achievements of the Organization as well as the challenges which require urgent and prompt response.
Les droits de l'homme doivent évidemment inclure le droit à la liberté religieuse, comprise comme l'expression d'une dimension à la fois individuelle et communautaire, perspective qui fait ressortir l'unité de la personne tout en distinguant clairement la dimension du citoyen de celle du croyant.
Human rights, of course, must include the right to religious freedom, understood as the expression of a dimension that is at once individual and communitarian -- a vision that brings out the unity of the person while clearly distinguishing between the dimension of the citizen and that of the believer.
L'étude fait ressortir le caractère plutôt occasionnel de la coordination sur le terrain entre les institutions des Nations Unies, chacune d'elles menant ses activités sans trop se soucier de les articuler avec celles d'autres institutions ou donateurs.
The review brings out the relatively ad hoc nature of United Nations agency coordination in the field with each United Nations agency developing its own HIV/AIDS activities and only loosely coordinating with other agencies and donors.
55. L'examen ci-dessus de la jurisprudence du Comité des droits de l'homme, examen qui porte en particulier sur des violations des articles 6 et 7 du Pacte, fait ressortir qu'il existe un lien certain entre d'une part les recours utiles dont la ou les victimes ont le droit de bénéficier, recours visant à empêcher le renouvellement de violations, et d'autre part la question des mesures prises par l'Etat partie concerné, à la suite des constatations du Comité, pour ce qui est des recours qui sont nécessaires de l'avis du Comité.
55. The above review of case law of the Human Rights Committee, involving violations of, particularly, articles 6 and 7 of the Covenant, brings out that there exists a definite link between effective remedies to which the victim(s) is (are) entitled, remedies aimed at the prevention of the recurrence of similar violations and the issue of the follow-up given by the State party concerned with respect to remedies called for in the Committee's view.
- Elle fait ressortir tes yeux.
It brings out your eyes.
- Il fait ressortir mes yeux.
- It brings out my eyes.
Elle fait ressortir vos yeux.
Brings out your eyes.
- Ça fait ressortir ton front.
Brings out your huge forehead.
- Ça fait ressortir l'animal.
- Brings out the animal in us.
Ça fait ressortir leur douceur...
It brings out the sweetness...
Ça fait ressortir mes yeux.
Brings out my eyes.
Ça fait ressortir vos yeux.
Really brings out your eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test