Translation for "fait concret" to english
Translation examples
Nous montrons des faits concrets qui démontrent que ces organismes financiers n'ont pas joué le rôle qui devrait être le leur.
We show concrete facts indicating that these financial organizations did not perform the role that they must perform.
Nous sommes sûrs que les faits concrets, les actes et les chiffres devraient jouer un rôle décisif lorsqu'on examine la question de la composition de la Conférence.
We are confident that concrete facts, deeds and figures should play the decisive role in considering the membership issue.
Il regrette à cet égard la discordance entre le discours tenu par l'État partie, la théorie, les faits concrets et la pratique.
In that regard, the lack of consistency between statements made by Nicaragua, theory, concrete facts and practice was unfortunate.
La décision de mise en détention doit toujours être motivée par des faits concrets qui doivent constituer une base suffisante et raisonnable pour justifier la conclusion.
Detention decision must always be substantiated with concrete facts that must create a sufficient and reasonable base for reasoning the conclusion.
Le moment est venu de prouver, par des faits concrets, que nous respectons l'ONU et les valeurs qui nous réunissent ici aujourd'hui.
Now is the time to prove with concrete facts that we respect the United Nations and the values that have united us here today.
Les protestations ne peuvent pas se substituer aux faits concrets.
Concrete facts and evidence cannot be replaced by protests.
93.(86) L'affirmation est gratuite car n'étant pas étalée par des faits concrets.
93. (86) The statement is gratuitous and is not borne out by concrete facts.
Malheureusement, le temps passe et le discours ne semble pas donner lieu à des faits concrets.
Unfortunately, time goes by, and those words do not seem to be supported by concrete facts.
La déclaration faite cet après-midi par le Ministre des affaires étrangères et de la coopération de mon pays, M. Anastase Gasana, reposait strictement sur des faits concrets.
The statement made this afternoon by my Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Mr. Anastase Gasana, was based on pure and concrete facts.
Celle-ci s'appuie sur des faits concrets et des éléments de preuve dont l'examen incombe aux juridictions inférieures.
It relies on concrete facts and evidence, the examination of which is the responsibility of the lower courts.
Tout ce qu'on a comme fait concret, c'est l'article sur Édouard Paquette trouvé dans la main du Dr Mondoux, pis le dossier disparu de l'accident des bûcherons.
The only concrete facts we have are the article about Edouard Paquette found in Doctor Mondoux's hand and the missing file on the Iumberjacks
Mais puisqu'on juge ici avec des preuves, plutôt qu'avec des opinions... pourriez-vous dire quels faits concrets vous ont persuadé du changement?
But since we must deal here with evidence, rather than opinions... could you tell exactly what concrete facts made you so positive of the change?
Je ne parle pas d'un phénomène de société, mais de faits concrets que j'essaie de démêler.
I'm talking about concrete facts, not a modern phenomenon. I'm trying to decipher them.
Avez-vous des preuves, un fait concret?
Do you have any proof? Concrete facts?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test