Translation for "fait cette" to english
Translation examples
Il nous faut repenser ce que fait l'Organisation et comment elle le fait.
We need to reconsider both what this Organization does and how it does it.
Qui fait quoi?
Who does what?
:: Ce qu'on fait aux autres, on le fait également à soi-même;
:: What one does unto others one does unto oneself and therefore,
Qui fait la cuisine ?
Who does the Cooking?
C'est précisément ce que fait la Convention.
The Convention does just that.
Comme un représentant l'a exprimé, il ne s'agit pas de ce que le Conseil fait mais de la manière dont il le fait.
As one delegate put it, this was a question not of what the Council does, but of how it does it.
Ce qu'il fait ou ne fait pas a une incidence considérable sur les pratiques en matière d'emploi dans les autres secteurs.
What it does or does not do has a far-reaching impact on employment practices in other sectors.
Elle ne fait pas la une des journaux.
It does not make headlines.
Elle fait cette merde exprès.
She does this shit on purpose.
Que fait cette chose ?
What does this thing do?
Alors, qu'est ce que fait cette entreprise?
so what does this company do?
- Il fait cette chose où...
- He does this thing where...
- Bah, "fou", que fait cette moyenne?
- Bah, "crazy", what does this mean?
Et puis elle a fait cette chose folle.
And then... ..she does this mad thing.
- Et que fait cette fille de 20 ans ?
What does this 20-year-old do?
Alors, que fait cette appli ?
So what does this app do?
Que fait cette Angie Novell ?
What does this Angie Novell do?
Que fait cette extraordinaire fille?
What does this remarkable girl do?
Ils ont fait des recommandations.
It made recommendations.
Les participants ont fait des exposés et la conférencière principale a fait une déclaration.
The panellists made presentations and the lead discussant made a statement.
Ont fait
Statements made
FAITES AUX AUTORITÉS
MADE TO THE AUTHORITIES
Offre faite
Offer made
- Qui a fait cette allégation ?
- Who's made this allegation?
Tu as fait cette vidéo ?
You made this video?
Vous avez fait cette liste ?
You made this list?
Tu as fait cette erreur.
You made this mess.
Vous avez fait cette tempête ?
You made this storm?
Qui a fait cette monstruosité ?
Who made this monstrosity?
Papa fait cette entreprise!
Dad made this company!
J'ai fait cette erreur.
I made this mistake.
Nous avons fait cette révolution.
We made this revolution.
J'ai fait cette tapisserie...
I made this tapest...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test