Translation for "faire un testament" to english
Faire un testament
Translation examples
c) Un enfant a la faculté de faire un testament à l'âge de 14 ans mais il ne peut y inclure que des dispositions visant à rémunérer des services (article 597.1 du Code civil);
(c) A child has capacity to make a will and testament at age 14 but he/she can only make remuneratory dispositions (section 597 (1) of the Civil Code);
Il prétend vouloir faire un testament.
He says he wants to make a will.
Vous devez faire un testament, précis, détaillé, qui a quoi, ou ça va nous déchirer.
You have to make a will, a specific, detailed, who-gets-what, or it'll tear us apart.
Par bonheur le 9ème duc avait pu avant d'expirer faire un testament en ma faveur.
Fortunately, the Ninth Duke had found time before he expired to make a will bequeathing to me his interests in the business.
Ouaip, nous avons trouvé ce site web qui vous aide à faire un testament.
Yeah, we found this Web site that helps you make a will.
Je vais mourir et j'ai besoin de faire un testament.
I'm dying and I need to make a will.
Je peux faire un testament et tout vous laisser au cas où je claque.
I'd make a will and leave my share to you guys in case I kick off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test