Translation for "faire du bon" to english
Translation examples
En conséquence, il doit utiliser correctement les machines, faire un bon usage des équipements de protection individuelle et des dispositifs de sécurité, signaler immédiatement les situations de danger grave et imminent (art. L. 231-8), coopérer avec l'employeur et les agents affectés à l'hygiène et à la sécurité, soit pour participer à des tâches imposées par l'autorité compétente pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs, soit pour permettre de garantir un milieu de travail sûr et sans risque.
It follows that he must use machines correctly, make good use of personal protective equipment and safety systems, give immediate warning of situations of grave and imminent danger (art. L. 231-8), and co-operate with his employer and with appointed health and safety officials, either by participating in tasks imposed by the competent authority with a view to protecting workers' health and safety, or by helping to ensure a risk-free working environment.
48. Mme HERCZOG demande comment les parents sont aidés à faire les bons choix.
48. Ms. HERCZOG asked how parents were helped to make good choices.
128. Une délégation a dit que le PNUD pouvait faire un bon emploi des indicateurs de programme pour informer les mandants de ce qui avait été accompli, mais qu'ils devaient principalement être employés pour la conception des programmes.
128. One delegation said that while UNDP could make good use of programme indicators as a way to inform constituencies of what had been accomplished, their major use should be in the designing of programmes.
Sur le plan des questions sociales et du développement, M. Annan se contente de faire de bons vœux, répétés à longueur de sommets mondiaux depuis trois décennies, tels que : lutte contre la pauvreté, financement du développement, attribution de 0,7% du budget des pays riches à l'aide publique au développement, etc. Il continue à louer le << mérite >> et le << rôle >> du secteur privé : la principale tâche des gouvernements serait la création des << conditions propices pour des investissements privés >>.
On social and development matters, Mr. Annan is satisfied by making good promises, largely repeated in worldwide summits after three decades, such as the fight against poverty, financing for development, the attribution of 0,7 % of the budget of rich countries to official development assistance, etc. He continues to praise the "merits" and "role" of the private sector and states that the main task of governments is to create the "conditions for greater private investment".
Elle souligne qu'en Espagne cela paraissait hors de question en 1961, mais que dès 1963, la première femme juge était nommée, les femmes pouvant faire d'aussi bons juges que les hommes.
She pointed out that whereas in 1961 it had seemed out of the question in Spain, by 1963 the first woman judge had been appointed; women were as capable of making good judges as men.
306. Dans la même logique, afin de fournir et permettre l'accès à l'information de la population, ANDA met en œuvre une culture de l'éducation dans les établissements scolaires, qui a un but informatif et vise à faire un bon usage de l'eau.
306. Again, with a view to providing and giving access to information for the population, ANDA is promoting a culture in schools whereby they will provide information on and make good use of water.
Lancé en 2003, le programme vise à faire un bon usage d'une partie des 4,5 millions de propriétés vacantes ou sous-exploitées du centreville, afin d'inverser le modèle d'urbanisation fondé sur l'extension continue des limites de la ville et de rendre disponibles les logements des zones aménagées où l'accès aux services urbains est garanti.
Introduced in 2003, the program seeks to make good use of part of the 4.5 million vacant or underutilized urban downtown properties, so as to reverse the urbanization model based on the continuous expansion of city limits and to make available housing in established areas with guaranteed access to urban services.
En 30 ans, Frau Linnaker n'a jamais appris à faire du bon café.
In 30 years, Frau Linnaker's never learned how to make good coffee.
Il faut être fou pour faire du bon vin.
Got to be crazy to make good wine.
Elle avait ses défauts, mais elle savait faire du bon café.
She did a million things wrong, but she knew how to make good coffee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test