Translation for "faire de nouveaux" to english
Faire de nouveaux
Translation examples
Je vais pas en faire de nouveaux.
I'm not gonna make new ones.
Les vrais amis t'aimeront pour ce que tu es, et changer pour les impressionner n'est pas la solution pour s'en faire de nouveaux.
Real friends will like you for who you are and changing yourself to impress them is no way to make new ones.
Un roi a besoin de savoir qui sont ses amis et doit continuer à en faire de nouveau tout le temps.
A king needs to know who his friends are and keep making new ones all the time.
C'est dur de garder mes amis, et de m'en faire de nouveaux.
All the running around I do, it's hard to keep the friends I have... let alone make new ones.
On met les panneaux dedans, on envoie le tout, et Rahal n'aura jamais le temps d'en faire de nouveaux.
We put the Sun Gun panels in it, send it off, and Rahal is now decades behind schedule if he wants to make new ones.
Les États dotés d'armes nucléaires doivent honorer leurs obligations dans le domaine du désarmement nucléaire et ils doivent faire de nouveaux efforts dans tous les domaines de la non-prolifération et de la maîtrise des armements.
Nuclear-weapon States should meet their obligations in the field of nuclear disarmament, and States must make new efforts in all areas of non-proliferation and arms control.
Les États membres du Régime de contrôle de la technologie des missiles devraient faire de nouveaux efforts pour mieux appliquer et élargir les contrôles à l'exportation des matières et des technologies pertinentes.
43. Member States of the Missile Technology Control Regime should make new efforts to better implement and expand export controls on relevant materials and technology.
Elle avait la certitude que le Gouvernement saoudien, tout en respectant les spécificités de sa culture nationale, prendrait toutes les mesures nécessaires pour protéger l'universalité des droits de l'homme et faire de nouveaux progrès dans ce domaine.
China was convinced that the Government of Saudi Arabia, while respecting the specific characteristics of its national culture, would take all the necessary measures to protect the universality of human rights and make new progress in this field.
Ils ont pris l'engagement de faire de nouveaux efforts en vue de l'élimination complète des arsenaux nucléaires, mettant un coup d'arrêt à la propagation mondiale des armes nucléaires et renforçant les normes fondamentales régissant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
They pledged to make new efforts aimed at the total elimination of nuclear arsenals, halting the global spread of nuclear weapons and strengthening the essential standards governing the peaceful uses of nuclear energy.
Mais ceci amoindrit considérablement notre aptitude à faire de nouveaux investissements nécessaires dans le développement socioéconomique.
But that dramatically reduces our ability to make new and necessary investments in socio-economic development.
En revanche, la mobilisation d'un grand nombre de miliciens et de combattants étrangers, notamment ceux du Hezbollah, avait grandement aidé les autorités syriennes à faire de nouveaux progrès à la fin de 2013.
On the other hand, the mobilization of a large number of militias and foreign fighters, including fighters from Hizbullah, significantly helped the Syrian authorities to make new gains in late 2013.
Nous souscrivons à l'idée de faire à nouveau de sérieux efforts pour élargir la composition de la Conférence, en tenant compte des dispositions de la résolution 49/77 B de l'Assemblée générale, adoptée par consensus.
We give our support to the idea of making new and serious efforts to expand the membership of this Conference, taking into account the terms of United Nations resolution 49/77 B, which was adopted by consensus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test