Translation for "face sur" to english
Face sur
Translation examples
A. L'enseignement et la recherche en face à face
A. Face-to-face teaching and research
Au moins une réunion en face à face sera toutefois organisée.
At least one face-to-face meeting will be organized.
Il est le symbole du courage face à la violence, de l'héroïsme face à la mort, de la dignité face à l'humiliation et de la magnanimité face à l'injustice.
He is a symbol of courage in the face of violence, heroism in the face of death, dignity in the face of humiliation and magnanimity in the face of injustice.
Elle s'efforcera de tenir au moins une réunion en face à face.
It will attempt to organize at least one face-to-face meeting.
Une formation en << face à face >> à la déontologie s'est poursuivie en 2011.
13. Face-to-face ethics training continued in 2011.
Formation face à face
Face-to-face training
Deux types de formation face à face ont été conçus : une formation face à face et une formation destinée aux groupes fonctionnels, qui ont fait l'objet d'une présentation exhaustive en 2010.
15. Two kinds of face-to-face training have been developed: face-to-face training and training for functional groups. These were widely presented in 2010.
Mais ils n'osent pas tenir un débat en face à face sur ce sujet.
But they do not dare to hold a face-to-face debate on this subject.
Coût des réunions face-à-face ad hoc.
(b) Costs of ad-hoc face-to-face meetings.
Donc, beaucoup de problèmes auxquels l'homme fait face sur Terre trouvent leur origine dans la limitation de la conscience humaine.
So many problems that man faces on Earth their origin in limiting human consciousness.
Il ramène colère encore aujourd'hui de voir leurs photos ou face sur le support.
It brings back anger still today to see their pictures or faces on the media.
Puis, un jour, se retrouvent face à face sur le même champ de bataille.
Then, on a given day find themselves facing one another on the very same battlefield?
Il devient hystérique si quelqu'un égratigne la peinture, ou lui fait perdre la face sur l'autoroute.
He gets hysterical if somebody scratches the paint or... makes it lose face on the freeway.
L'Ambassadeur Sakaguchi, seigneur de Bizen à trouvé qu'outre le péril du voyage par mer, il y avait un plus grand danger à faire face sur terre, sur le chemin pour l'Ouest.
Ambassador Sakaguchi, Lord of Bizen was to find that besides the peril of the voyage by sea, there were further danger to be faced on land, on theirway through the West.
Avec le général Longstreet au commandement mon vieux soldat, rencontrant l'ennemi face à face sur le terrain de son choix, en plus de l'honneur on aura l'avantage.
With General Longstreet in command, my old warhorse meeting the enemy face to face on ground of his choosing and with honor, we will prevail.
Envoye, j'ai dit! Envoye! - Le premier qui parle, il va avoir sa face sur la première page du journal demain matin.
First one to talk sees their face on the front page.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test