Translation for "façons soit" to english
Façons soit
Translation examples
ways either
Le Comité a souligné qu’il importait de préserver, de façon parfaitement claire, le principe selon lequel l’Organisation des Nations Unies ne peut en aucune façon, directement ou indirectement, être assujettie aux exigences de la législation nationale.
12. The Committee stressed that it is important to maintain with absolute clarity the principle that the United Nations cannot in any way, either directly or through implication, be subject to the requirements of national law.
Il permet également de concevoir sa mise en oeuvre de différentes façons, soit en bloc, soit de façon échelonnée dans le temps dans le cadre de cours périodiques.
It also makes it possible to introduce the course in different ways, either for instance in a single series of sessions or separately in time at regular intervals.
De cette façon soit vous mourrez, ou je hante vos rêves pour toujours.
This way, either you die, or I haunt your dreams forever.
Ceux des gangs n'ont pas d'étui. Ils portent leur arme de 2 façons. Soit dans leur poche ou soit comme dans les films.
Well,gang members don't carry holsters, so they carry their guns one of two ways, either in their pocket or like they do in the movies.
Cela ne peut se terminer que de deux façons... soit vous le tuez, soit il nous tue.
This will only end one of two ways... either you kill him, or he kills us.
Ce n'est pas une façon souhaitable de traiter cette importante question et ce n'est pas la façon que nous préférons.
That is not a desirable way to deal with this important matter and that is not the way we would prefer.
De quelles façons peuvent-elles le faire?
In what ways?
La façon légitime, et la façon dont Taiwan cherche à se faire admettre à l'ONU, se fait par l'entremise du Conseil de sécurité.
The legitimate way, and the way in which Taiwan seeks to enter, is through the Security Council.
Dans l'affirmative, de quelle façon?
If so, in what way?
Juste une autre façon!
Just another way!
De cette façon, chaque délégation aura la possibilité de présenter son point de vue de façon informelle.
In that way, every delegation will have the possibility of presenting its view in an informal way.
Il sera organisé de façon à permettre :
The dialogue will be organized in a way that:
De quelle façon?
In what way?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test