Translation for "façons d'aborder" to english
Façons d'aborder
Translation examples
ways to approach
78. Un expert international a expliqué qu'une autre façon d'aborder les négociations consistait à en réduire la matière, qui était d'une très grande complexité, et à en redéfinir le sujet en termes de domaines problématiques.
One international expert suggested that an alternative way to approach the negotiations is to reduce the matter in its vast complexity and redefine the subject of the negotiations in terms of problem areas.
La meilleure façon d'aborder les questions relatives aux droits de l'homme consiste à ne pas appliquer deux poids, deux mesures, à prendre en compte les particularités religieuses, culturelles et sociales des populations et à entretenir un dialogue objectif fondé sur le respect mutuel, l'impartialité et la transparence.
61. The best way to approach human-rights questions was to avoid double standards and take into account the different religious, cultural and social particularities of peoples, having recourse to objective dialogue based on mutual respect, impartiality and transparency.
L'éducation, formelle et non formelle, s'est avérée capable d'autonomiser les gens, en leur offrant la possibilité de développer leurs compétences et d'explorer de nouvelles façons d'aborder les problèmes.
Education, both formal and non-formal, has been found to empower people, providing them with the opportunity to develop their skills and to explore new ways of approaching problems.
La meilleure façon d'aborder la question des garanties procédurales consiste à s'en tenir aux dispositions généralement reconnues du droit international, en particulier l'article 13 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
Relying on generally recognized provisions of international law, in particular article 13 of the International Covenant on Civil and Political Rights, was the best way to approach the issue of procedural rights.
Ce lien entre les économies nationales et le système économique mondial signifie que la seule façon d'aborder les problèmes de développement, c'est de mettre en place de vastes alliances stratégiques entre les gouvernements, les institutions internationales et la société civile, en incluant notamment le secteur privé.
This linkage between national economies and the world economic system means that the only way to approach the problems of development is through broad strategic alliances, conceived between Governments, international institutions and civil society, including, especially, the private sector.
Les organismes du système étaient situés dans différents pays qui avaient tous leur propre façon d'aborder ces questions.
The agencies were located in different countries, all of which had different ways of approaching such matters.
b) Il semble que la meilleure façon d’aborder le problème de l’abus des drogues dans toute sa complexité soit d’adopter pour des stratégies multiples, et que c’est en combinant différentes approches que l’on aura sans doute les plus grandes chances de succès.
(b) Multiple strategies are probably the best way to approach the complexity of the drug abuse problem and the greatest chances of success are likely to come from a combination of different approaches.
33. Une des façons d’aborder le problème peut être de tenter de parvenir à un consensus mondial sur une liste de questions ne se prêtant pas à l’arbitrage.
One way of approaching the problem may be to attempt to reach a world-wide consensus on a list of non-arbitrable issues.
Il convient de souligner que la façon d'aborder la question du désarmement nucléaire à la Conférence du désarmement a évolué au fil de ces années.
It has to be emphasized that the way of approaching the issue of nuclear disarmament in the Conference on Disarmament over these years has developed.
La seule façon d'aborder la construction d'un nouvel ordre international est de renouveler notre foi dans le multilatéralisme et de conférer aux Nations Unies leur rôle central, indispensable, dans la recherche de solutions durables aux problèmes complexes que connaissent toutes nos sociétés.
The only way to approach the construction of a new international order is by renewing our faith in multilateralism and giving the United Nations its central, indispensable role in the search for lasting solutions to the complex problems that all our societies are experiencing.
Il s'agit, en fait, d'une nouvelle façon d'aborder des thèmes comme l'organisation et l'équilibre des régions.
Therefore, the developmental approaches in deprived regions underwent changes as of this year: approaches
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test