Translation examples
adverb
Il faut absolument changer le paradigme socio-économique actuel qui permet deux extrêmes: l'extrême pauvreté et l'extrême richesse.
There is a compelling need for a paradigm shift in the current socioeconomic system that allows two extremes: extreme poverty and extreme wealth.
10. Sous cet angle, l'extrême pauvreté peut être représentée par l'union des ensembles de personnes qui souffrent d'extrême pauvreté économique, d'extrême pauvreté humaine et d'extrême exclusion sociale.
10. Following this approach, extreme poverty can be regarded as a union of sets of people who are extremely income poor, extremely human development poor and extremely socially excluded.
La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
Extremes of poverty are linked to extremes of wealth.
L'extrême pauvreté peut-elle cohabiter pacifiquement avec l'extrême richesse?
Can extreme poverty coexist peacefully with extreme wealth?
J'étais extrêmement méchant, extrêmement aventureux.
I was extremely naughty, extremely adventurous.
Les situations extrêmes demandent des mesures extrêmes.
Extreme situations require extreme measures.
- A époque extrême, mesure extrême.
Extreme measures for extreme times.
Oui, madame. A problèmes extrêmes, mesures extrêmes.
Extreme problems require extreme measures.
Elle est extrêmement virulente, extrêmement mortelle
It's extremely virulent, extremely deadly.
D'autre part, extrêmement... extrêmement nutritif.
It seems extremely... extremely nutritious.
Les situations extrêmes exigent des mesures extrêmes.
Extreme situation requires extreme measures.
adverb
Orbite extrêmement elliptique
Highly elliptical orbit
a) Être extrêmement précis;
(a) Be highly specific;
3. Extrêmement inflammables
3. HIGHLY FLAMMABLE LIQUIDS:
L'Afrique est extrêmement vulnérable face aux phénomènes climatiques extrêmes.
87. Africa is highly vulnerable to extreme weather events.
L'Union est extrêmement satisfaite de cette réalisation.
The Union is highly satisfied with this achievement.
Voilà qui est extrêmement troublant.
This is highly disturbing.
Cela est extrêmement inquiétant.
This is highly troubling.
Ces résultats sont extrêmement encourageants.
These findings are highly positive.
La situation demeure extrêmement problématique.
This continues to be highly problematic.
Extrêmement instable, visiblement.
Obviously highly unstable.
C'est extrêmement corrosif.
It's highly corrosive.
C'est extrêmement toxique.
It's highly poisonous.
C'est extrêmement irrégulier.
That is highly irregular.
C'est extrêmement sécurisé.
It's highly secure.
C'est extrêmement incorrect.
This is highly irregular.
C'est extrêmement illégal.
It's highly not legal.
adverb
Les résultats obtenus sont encourageants, mais demeurent extrêmement fragiles.
These achievements, although heartening, are exceedingly fragile.
Ces effets sont extrêmement complexes et se recoupent.
These effects are exceedingly complex and overlapping.
Bien sûr, la situation est extrêmement fragile et beaucoup reste encore à faire.
Of course, the situation is exceedingly fragile, and a great deal more remains to be done.
De telles situations sont toutefois extrêmement rares.
Such cases, however, are exceedingly rare.
Elle est toutefois restée extrêmement instable en Bosnie-Herzégovine.
The situation continued to be exceedingly fluid in Bosnia and Herzegovina.
Même s’ils savent que ce problème existe, il est extrêmement difficile pour les tribunaux d’y remédier.
80. Despite belief that these problems exist, it is exceedingly difficult for the Tribunals to deal with them.
J'invite les participants à prendre part avec nous à cet événement extrêmement important.
I invite participants to come and join us at that exceedingly important event.
Aujourd'hui, nous vivons un événement extrêmement important, c'est certain, mais le processus doit se poursuivre.
Today marks an exceedingly important event, to be sure, but the process must continue.
9. La situation des réfugiés palestiniens au Liban demeure extrêmement difficile.
9. The situation of Palestine refugees in Lebanon continued to be exceedingly difficult.
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
Calculating the amount of the nomination was an exceedingly complex affair, with an extraordinary degree of uncertainty.
Elle était extrêmement aimable
She was exceedingly polite
C'est extrêmement délicat, je l'avoue.
This is exceedingly difficult.
Je suis extrêmement intelligent.
I'm exceedingly smart.
Une info extrêmement curieuse.
Some exceedingly curious information.
- Je suis extrêmement fade...
- I'm exceedingly dull.
Je vous suis extrêmement obligé.
I'm most exceedingly obliged.
Elle l'était... extrêmement.
She was ... exceedingly.
Oui. "Extrêmement petit."
Yes. "Exceedingly small."
adverb
L'industrie minière est extrêmement lucrative et influente.
64. The mining industry is hugely profitable and influential.
Ces négociations—là sont extrêmement importantes et nous les appuyons sans réserve.
Those negotiations are hugely important and we support them wholeheartedly.
Il s'agit là d'une distinction extrêmement qualitative.
That was a hugely qualitative distinction.
La question de la dégradation des sols non forestiers est d'une importance extrême même pour la dégradation des forêts.
53. The issue of land degradation outside forests is hugely important for forest degradation.
Le nombre extrêmement élevé de ces armes devrait être un sujet de grave préoccupation pour la communauté internationale.
The huge number of these weapons should be of great concern to the international community.
La sécurité des informations ainsi mises en ligne et le respect de la vie privée deviennent extrêmement problématiques.
The safety of information online and privacy are becoming a huge challenge.
336. L'Indonésie a informé le Conseil qu'elle était un pays extrêmement étendu, au patrimoine ethnique, religieux et culturel extrêmement divers.
336. Indonesia informed the Council that it is a country of huge geographical size and archipelagic contours, with an extremely diverse ethnic, religious and cultural heritage.
Le processus START revêt une importance extrême et bénéficie de notre soutien total et dépourvu d'ambiguïté.
The bilateral START process is hugely significant and has our full and unequivocal support.
Le Chili reconnaît l'extrême importance de l'emploi des femmes pour le pays.
40. Chile appreciates the huge importance of work by women in the country.
Cette notion se retrouve au centre d'une jurisprudence extrêmement abondante, trop complexe pour être analysée en détail ici.
This concept lies at the core of a huge jurisprudence, too complex to be reviewed here.
Cette initiation Literati est extrêmement compétitive.
This Literati initiation is hugely competitive.
Mon fils les vend sur Etsy. Il est extrêmement décevant.
He is a huge disappointment.
- Vous devez être extrêmement soulagées.
- Oh, you must be hugely relieved.
Une sorte de filtre de perception extrêmement puissant.
Some kind of hugely powerful perception filter.
- J'en serais extrêmement honoré.
I'd be hugely honoured.
C'est...extrêmement risque.
It's. it's a huge risk.
Extrêmement, on à surveillé Mara pendant des mois.
Hugely. We've been surveilling Mara for months.
C'est un événement extrêmement public.
It's a hugely public event.
adverb
La nature et les modalités de ces partenariats, cependant, sont extrêmement variables.
But the nature and foundation of partnership arrangements vary enormously.
Le Rapporteur spécial est conscient de l'extrême difficulté de l'entreprise.
The Special Rapporteur is not unaware of the enormous difficulty entailed.
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
Yet real practices are in fact enormously diverse and complex.
Le travail qui nous attend est extrêmement ardu et complexe.
The work that lies ahead of us is enormously arduous and complex.
Il y a toutes sortes de réserves extrêmement variées.
The types of reservations vary enormously.
Les réalisations que j'ai mentionnées se font à un coût énorme - un coût qui constitue un fardeau extrêmement lourd - pour notre peuple.
The achievements to which I referred come at an enormous cost -- a cost that represents an enormous burden -- to our people.
Or, le déminage est extrêmement coûteux.
Mine clearance is an enormously expensive process.
L'opération était extrêmement complexe et difficile.
The operation was enormously complex and fraught with difficulties.
Quelle frustration extrême l
His frustration must have been enormous.
C'est une molécule extrêmement compliquée.
It's an enormously complicated molecule.
Il est extrêmement puissant.
He's enormously powerful.
Vraiment, elle est extrêmement puissante.
Truly, enormously powerful.
La séquestration de carbone est extrêmement coûteuse.
Carbon sequestration is enormously expensive.
C'est extrêmement inefficace.
It's enormously ineffective.
D'être un personnage extrêmement important.
I'd become enormously powerful.
Force d'une extrême puissance.
Hit by enormous power.
Je suis extrêmement flatté.
I'm enormously complimented.
adverb
Les contributions qu'elle a apportées à la question sont d'une extrême importance pour les pays d'Afrique et d'Asie.
The contributions made by AALCO on this topic are of immense importance to the Asian-African countries.
La situation au Myanmar est extrêmement complexe.
The situation in Myanmar is an immensely complex one.
Il se présente donc sous des formes extrêmement variées.
The resulting patterns are of an immense diversity.
Étant donné l'ampleur des déplacements de population et des destructions d'archives publiques, la tâche sera extrêmement difficile.
These will be an immense challenge given the level of displacement and the destruction of public records.
Toutefois, une telle tâche d'invention ou de réinvention serait extrêmement complexe.
Such a task of invention or reinvention would, however, be immensely complex.
Ces activités ont eu un effet extrêmement positif sur l'épanouissement des enfants au Bangladesh.
This has had an immensely positive impact on the welfare of children in Bangladesh.
À cet égard, l'appui du HCR s'avère extrêmement utile.
The support of UNHCR had proved immensely useful in that regard.
Le droit, l'histoire et les aspects politiques du différend entre Israël et la Palestine sont extrêmement complexes.
The law, history and politics of the Israel-Palestine dispute is immensely complex.
49. L'état de l'économie haïtienne est, cela va sans dire, extrêmement important.
49. The state of the Haitian economy is, of course, immensely important.
Ils sont sans peur, bien entraînés, très doués en stratégie et extrêmement forts.
They are fearless, well trained, strategically intellectual, and immensely strong.
La Bolivie est un pays extrêmement riche.
What I'm saying is, Bolivia is an immensely rich country.
Harry, essayez de comprendre. Il s'impose délibérément une pression extrême.
Harry, you've got to understand - he's deliberately putting himself under immense pressure.
Il agissait de façon extrêmement logique.
Its moves were immensely logical.
S'il était là, il serait extrêmement fier de toi.
I'm sure if he Was here, he'd be immensely proud of yoυ.
En pratique, cet exploit serait extrêmement compliqué et apparemment, pas sans conséquences.
In actuality, this feat would be immensely complicated and, apparently, not without consequences.
Je suis extrêmement soulagé que vous soyez indemne.
I'm immensely relieved that you're unharmed.
Elle est sans doute extrêmement sacrée. – Oh, non.
- Immensely holy, no doubt?
Ils sont extrêmement forts et ont des pouvoirs hors du commun.
They are immensely strong ... possuiem wide powers ... and obscure.
Il est extrêmement séducteur, presque sûr d'avoir raison.. et névrosé de façon obsessionnelle .
He's immensely seductive, quite sure he's right and obsessionally neurotic.
adverb
- Soyez extrêmement prudent. - Faites-moi confiance.
- You be mighty careful, Colonel.
Je suis extrêmement désolé de l'entendre.
I'm mighty sorry to hear that.
Extrêmement touchant, madame la veuve.
Now, that's mighty "thoughty" of ya, "widder" woman.
Mais qu'on était extrêmement fier de nos élevages de lapins.
But we were mighty proud of our buckeyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test