Translation examples
verb
Droits de l'étranger expulsé
The rights of expelled aliens
Vous les avez expulsés.
You expelled them.
Sont-ils expulsés?
Were they expelled from the country?
Elles n'ont pas été expulsées ...
They have not been expelled ...
Nous l'avons expulsée.
We expelled it.
Sont-ils susceptibles d'être expulsés?
Were they liable to be expelled?
Considerez moi expulsé.
Consider me expelled.
Expulser le Vatican ?
Expel the Vatican?
Kumar est expulsé.
Kumar is expelled.
Pour l'expulser ou pour ne pas l'expulser ?
Expelling him or not expelling him?
J'ai été expulsé.
I got expelled.
verb
Suivi des personnes expulsées
Monitoring of deported persons
Pouvoir de l'exécutif d'expulser
Executive power to deport
Nul ne peut être expulsé s'il satisfait à ces conditions.
They are not deportable.
Il aurait été expulsé ultérieurement.
He was later reportedly deported.
L'expert a été expulsé.
The expert was deported.
Tout contrevenant est jugé et expulsé.
Such persons are tried and deported.
Ils seront expulsés.
They'll be deported.
On vous expulse ?
- You're being deported?
Ils vont l'expulser.
They're deporting her.
verb
Parmi les personnes expulsées, on compte souvent beaucoup d'enfants, en particulier lorsqu'un grand nombre de personnes sont expulsées.
Children are often a large proportion of those evicted, particularly when eviction affects large numbers of persons.
La mère de l'auteur a été expulsée.
The author's mother was evicted.
La MINUL et la FDA prévoient de les expulser.
UNMIL and FDA are planning to evict them.
iv) Nombre de personnes expulsées
(iv) Number of persons evicted
Il était très difficile aussi d'expulser les locataires.
It was also very difficult to evict tenants.
Pourcentage de ménages expulsés
Percentage of households evicted
Les frais de l'expulsion sont à la charge de l'expulsé.
The evictee must pay all eviction costs.
J'ai été expulsée.
I got evicted.
Alors, sois expulsée.
So get evicted.
- On nous expulse.
We're being evicted.
- Aidan l'expulse ?
- Aidan's evicting her?
verb
L'égalité des droits successoraux donne aux femmes la garantie qu'elles ne seront pas expulsées du foyer conjugal.
Equal inheritance rights ensure that widows are not ejected from their marital homes.
.1 Aérosols dont le contenu est expulsé sous forme de spray ou de jet :
.1 Aerosols whose contents are ejected in the form of a spray or jet:
2. refuse à quelqu'un l'accès aux activités récréatives ou à la réunion ou l'expulse; ou
2. refuses someone entry to the amusement or meeting or ejects him; or
Enfin, l'A.I.S. est tenue d'assister le locataire expulsé dans ses démarches en vue de se reloger.
Finally, the AIS must assist ejected tenants in their efforts to find other accommodation.
Le peuple palestinien, expulsé de ses terres depuis 1948, devrait pouvoir exercer ce droit.
The Palestinian people, ejected from its territories since 1948, must be allowed to exercise that right.
Le 26 septembre 1991, le contrôleur de caisse de l'entreprise s'est emparé du contenu de la caisse et a expulsé l'auteur.
On 26 September 1991 the company's financial controller seized the contents of the cash register and ejected the author.
Quiconque perturbe les débats peut être expulsé et astreint à payer une amende disciplinaire.
Anyone disturbing the proceedings may be ejected and a disciplinary fine may be imposed.
Nous avons en notre possession des originaux et des copies de ces inventaires laissés par les Iraquiens lorsqu'ils ont été expulsés.
We have in our possession originals and copies of such documents left behind by the Iraqi regime on its ejection.
.2 Aérosols dont le contenu est expulsé sous forme de mousse ou de pâte :
.2 Aerosols whose contents are ejected as a foam or paste:
Vous seriez expulsés.
Both of you'd be ejected.
Alors expulse celui d'Isis à la place.
Then eject Isis' spirit instead.
- Il a été expulsé du match?
- He got ejected from the game? - Yeah.
La Plug est expulsée.
The plug is being ejected.
Cullen Masters est expulsé du match.
Cullen masters ejected from the game.
Jackie Moon vient de se faire expulser par l'arbitre.
What? Jackie Moon is ejected from the game.
"Expulsée par sa diabolique madame,"
Ejected by this fiendish madam,
Toute ces femmes ont été expulsées immédiatement.
Every woman was ejected at once.
Les patients privés de l'hôpital vont être expulsés !
Britannia's private patients will be ejected!
Il devrait être expulsé de cet endroit !
He should be ejected from this facility!
verb
Le Gouvernement a instrumentalisé les migrants, qui sont arrivés par milliers à Maluku en provenance d'autres îles indonésiennes, leur octroyant des terres situées sur les territoires des habitants locaux, tandis que ces derniers étaient expulsés de leurs foyers ancestraux.
The Government used transmigrants from other Indonesian islands, who arrived in Maluku in their thousands, by giving them land in the indigenous territories, while the original inhabitants were ousted from their ancestral homes.
N'est-il pas paradoxal que la République de Chypre de 1960, qui était une république fondée sur le partenariat des Chypriotes grecs et des Chypriotes turcs, continue d'être reconnue comme le << Gouvernement légitime de toute l'île >> bien que les Chypriotes turcs aient été expulsés du Gouvernement voilà près d'un demi-siècle?
Is it not a paradox that the 1960 Republic of Cyprus, which was a partnership republic of Greek Cypriots and Turkish Cypriots, continues to be recognized as the "legitimate Government of the whole island" despite the fact that the Turkish Cypriots were ousted from the government almost half a century ago?
La pacifique population azerbaïdjanaise est systématiquement exterminée ou expulsée.
The peaceful Azerbaijani population is systematically exterminated and ousted.
Dès septembre 1988, les derniers Arméniens avaient été expulsés de Shushi.
By September 1988, the last Armenians were ousted from Shushi.
Les Chypriotes turcs ont été expulsés de l'État et exclus de toute décision concernant son budget.
Turkish Cypriots were ousted from the state and its budget.
La particularité de la question découle du fait que le Royaume-Uni a occupé les îles par la force en 1833, en a expulsé la population et les autorités argentines qui y étaient installées en leur refusant la possibilité de retourner pour les remplacer par des colons d'origine britannique.
Its special nature derives from the fact that the United Kingdom occupied the Islands by force in 1833, ousted the Argentine population and authorities established on the islands and did not allow them to return, replacing them with settlers of British origin.
13. L'agresseur doit cesser immédiatement la pratique du nettoyage ethnique et la communauté internationale doit donner des garanties efficaces à la population non serbe pour qu'elle ne soit plus expulsée des territoires contrôlés par l'agresseur.
13. The aggressor has to stop immediately the ethnic cleansing, and the international community has to give effective guarantees to the non-Serbian population concerning the cessation of their further ousting from the territories under the aggressor's control.
Et ils n'admettaient pas que les Afghans avaient expulsé les Soviétiques. Pas les jihadistes, qui ont bénéficié d'un entraînement mais qui n'ont pas combattu.
And also the Afghans were the ones who ousted the Soviets not the Arab jihadis, who didn't really fight they were trained, but they were not the fighters.
Vous êtes expulsés de Rand.
You've been ousted from Rand.
Faut que je me grouille où ils vont m'expulser du trottoir !
If I don't hurry up, the cop is gonna dispossess me from the sidewalk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test