Translation for "exhumer" to english
Translation examples
verb
Les résultats de l'exhumation
The results of the exhumation
Exhume le corps.
Exhume the body.
Notre corps exhumé ?
Our exhumed body?
Exhumer son corps ?
Exhume his body?
- L'exhumation est admise.
- The exhumation is permitted.
La permission d'exhumer ?
An exhumation order?
verb
Des observateurs des droits de l'homme ont indiqué récemment que du personnel armé avait exhumé plus de 40 corps d'une fosse commune à Shouba au Darfour Nord et que les membres de ce personnel avaient été observés alors qu'ils travaillaient sur un autre site pour ce qui semble être une tentative de supprimer les preuves de massacres.
Human rights observers have recently reported that armed personnel disinterred more than 40 bodies from a mass grave in Shouba, Northern Darfur, and have been seen working on another site in what appears to be an attempt to interfere with evidence of mass killings.
C'est pourquoi celui-ci a prié l'Armée populaire de Corée de continuer, pour des raisons humanitaires, à rechercher, exhumer et rapatrier les dépouilles de soldats qui relèvent de lui et a engagé des discussions en vue de régulariser les processus de découverte et de rapatriement.
Therefore, UNC requested that the KPA continue to search for, disinter and repatriate UNC war remains for humanitarian reasons, and entered into discussions seeking to formalize discovery and repatriation procedures.
L'attention a été appelée sur les graves difficultés que rencontraient les familles dans le cadre des formalités d'exhumation et d'identification des corps enterrés dans des tombes anonymes, d'abord parce que les autorités se refusaient ou tardaient à autoriser l'exhumation, et ensuite parce qu'elles ne fournissaient pas les moyens requis pour procéder à l'exhumation et identifier les restes.
They pointed to the serious difficulties experienced by families in the formalities connected with disinterring and identifying bodies buried as unknown persons, first, because of refusal or delay by the authorities in authorizing exhumation and, second, because the same authorities did not provide suitable facilities for the exhumation and the subsequent process of identification.
Cet accord sur le rapatriement des dépouilles de soldats tués durant la guerre de Corée prévoit que chaque partie devra exhumer les restes des soldats et les transporter en un lieu d'échange convenu de la zone démilitarisée.
The "Understanding" on the return of Korean War remains calls for each side to "disinter" and transport the remains to the designated point of exchange in the DMZ.
Mme Evatt aimerait également savoir s'il est contraire à la loi iranienne d'exhumer des corps dans les cimetières.
She would also like to know whether it was contrary to Iranian law to disinter bodies in cemeteries.
Si c'est le cas, les autorités ont-elles essayé d'empêcher de tels actes et d'arrêter notamment les personnes qui ont exhumé des corps enterrés dans des tombes bahaïes dans certains cimetières ?
If that were the case, had the authorities tried to prevent such acts and to arrest persons who had disinterred bodies from Baha'i tombs in some cemeteries?
Une deuxième équipe composée de fonctionnaires des Nations Unies devait tenter d'exhumer le cadavre et de le transporter à Beyrouth aux fins d'identification; toutefois, pour diverses raisons, l'équipe a été empêchée de s'acquitter de sa tâche.
A second team comprising United Nations officials was to try to disinter the remains and transfer them to Beirut for further identification; however, various events prevented the team from carrying out its task.
L'exhumation de Marx et son transfert à Moscou est une histoire intéressante,
Disinterring Karl Marx and mailing him back to Moscow is quite the story,
On a l'autorisation d'exhumer le corps dans la tombe de Stetson Donovan.
We're clear to disinter the body in Stetson Donovan's grave.
Monsieur Havelaar me demande d'exhumer son prédécesseur.
Urgent. Mr Havelaar has requested me to disinter his predecessor's body.
J'ai déjà vu ça sur des corps exhumés à cause du cuivre dans les cercueils.
I've seen this before in disinterred bodies because of the copper hardware on coffins.
Quand le gouvernement jugea bon d'exhumer son corps, on découvrit que quelqu'un avait volé sa tête.
When the government decided it was safe to disinter his body... it was discovered that someone had stolen his head.
Le cadavre d'un agent du FBI est exhumé. Il disparaît dans la nuit.
The body of a fbi agent gets disinterred, only to climb out on its own and disappear into the Yuletide night.
verb
L'exhumation et l'analyse de restes d'ogives se poursuivent au moyen de matériel topographique perfectionné.
The excavation and analysis of warhead remnants continues with advanced survey equipment.
En conséquence, les parties ont établi une liste prioritaire de sites où il convient de procéder à des exhumations.
As a result, the parties have developed a priority list of sites to be excavated.
L'exhumer serait le seul moyen de confirmer ou d'infirmer des récits aussi divergents.
Excavation would appear to be the only way of verifying or falsifying these sharply discrepant accounts.
Le Bureau du Médiateur et, depuis 2011, ENABI ont fait procéder à des excavations et des exhumations.
The Office of the Ombudsman and, since 2011, ENABI have have conducted excavations and exhumations.
D'autres excavations et exhumations sont prévues.
Additional excavations and exhumations are planned to be conducted.
Leurs restes n'ont pas encore été exhumés.
These wells have not yet been excavated.
Campagnes de fouilles de Mare aux Songes (exhumation des restes de la population éteinte des Dodos);
Mare aux Songes Excavation campaigns (unearthing of remains of the extinct Dodo)
Les familles des personnes disparues insistent de plus en plus pour que l'on procède à des exhumations et que l'on identifie les cadavres.
There was increasing pressure from the families of missing persons to excavate mass graves and identify the mortal remains there.
Tu parles de la momie exhumée?
You mean that excavated mummy?
Ouais, l'exhumation tout entière a été mise en scène, comme tout le reste. Oui, Monsieur.
Yeah, the whole excavation has been staged, just like everything else.
Une exhumation de tombes complète accompagnée de fils et de repères.
Full-on mass grave excavation complete with strings and markers.
On était en plein exhumation quand une guerre civil éclata.
We were well into our excavation when a civil war broke out.
Les Experts sont arrivés 1 h après, ont exhumé le corps et ont commencé à analyser la scène.
CSI arrived an hour later, excavated the body and began processing the scene.
sera de nouveau exhumée.
have yet to be excavated.
Ils sont toujours en train d'exhumer les restes d'enfants portés disparus.
They're still excavating remains of missing kids out there.
Nos tests ont confirmé que le corps que l'on a exhumé a encore la souche du virus.
Our tests confirmed that the body we excavated is still rife with the strain of the virus.
L'exhumation du tunnel Nord-Est est terminée.
Excavation of the northwest tunnel is complete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test