Translation for "exacerbés" to english
Exacerbés
verb
Translation examples
Ce problème est exacerbé en temps de crise.
This is exacerbated during times of crisis.
Le surendettement ne fait qu'exacerber le problème.
The debt overhang only exacerbates the problem.
La question du pétrole exacerbe le conflit.
97. Oil is exacerbating the conflict.
Exacerbation des affrontements intertribaux
Exacerbation of intertribal fighting
Ces difficultés sont exacerbées par des problèmes structurels.
5. These difficulties are exacerbated by structural problems.
Cette inflation contribue à exacerber le problème.
This inflation contributes to exacerbate the problem.
Cela sera exacerbé par les effets des changements climatiques.
That will be exacerbated by the effects of climate change.
Ces comportements sont exacerbés par :
Such behaviour is exacerbated by:
Le problème est exacerbé en cas de conflit armé.
Armed conflicts exacerbate the problem.
Ces conditions sont exacerbées par le surpeuplement.
These conditions were exacerbated by overcrowding.
Exacerbation de Parkinson.
Exacerbation of Parkinson's.
J'avais peur que ça exacerbe...
I was worried it could exacerbate...
Ça ne ferais qu'exacerber...
Because talking about it will only exacerbate...
- Oui, ça l'exacerbe.
- Oh, it exacerbates it.
- Ça a pu l'exacerber.
But it could have exacerbated the fear.
Je sais le sens de "exacerber".
Perry, I know what "exacerbate" means.
Non, qu'est-ce que "exacerber" veut dire ?
No, what does exacerbate mean?
- Ed, n'exacerbe pas les choses.
Ed, don't exacerbate things!
{\pos(192,230)}Elle exacerbe la douleur.
It would exacerbate the pain.
- Le stress peut exacerber la douleur.
- Stress can exacerbate abdominal pain.
verb
Ces actes ne font qu'exacerber les tensions, et Israël doit s'attendre à ce que son pays réagisse le moment venu.
Such actions only served to inflame tensions, and Israel should expect his country to respond at the appropriate time.
Il circule en permanence au Rwanda de fausses rumeurs et des tracts tendant à exacerber les passions ethniques et à inciter à la violence.
58. False rumours and tracts designed to inflame ethnic hatred and encourage violence are constantly circulating in Rwanda.
Ces démarches n’ont toutefois pas permis d’apaiser sensiblement un ressentiment exacerbé ni d’atténuer le risque permanent de conflit.
These steps have not, however, significantly calmed inflamed feelings or eased the ever-present threat of conflict.
La violence exacerbe les relations internationales.
Violence has inflamed international relations.
L'emploi de la force par le Gouvernement pour imposer l'Accord aux parties non signataires, en violation des accords de cessezlefeu, a dangereusement exacerbé la situation.
The use of force by the Government to impose the agreement on the non-signatories in violation of ceasefire agreements has dangerously inflamed the situation.
L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.
We in Egypt realize that the persistence of this conflict inflames passions and minds in the region.
Nous exhortons toutes les parties à s'abstenir de tout acte de provocation qui pourrait exacerber les tensions ou mener à la violence.
We urge all parties to refrain from any provocative actions that could further inflame tensions or lead to violence.
De plus, l'assassinat qui vient tout juste d'être perpétré a exacerbé la situation.
Furthermore, the assassination which has just been carried out has inflamed the situation.
Le but réel des terroristes est de déclencher un choc des civilisations et d'exacerber la situation au Proche et au Moyen-Orient.
The real aim of the terrorists is to trigger a clash of civilizations and to inflame the situation in the Near and Middle East.
La pauvreté est un état de multiples privations qui exacerbe tous les problèmes que peut rencontrer une personne.
Poverty is a state of multiple deprivations that inflame every problem that a human being may have.
C'est ton intelligence qui m'exacerbe.
Your intelligence inflames me.
Je vous encourage... à ne pas exacerber la situation... au-delà des faits.
I'd encourage you not to inflame this situation beyond the facts.
Les enquêteurs ont étudié ses écrits universitaires, et l'utilisation abondante de termes tels que "gentrification" et "précarisation" a exacerbé leurs suspicions.
The federal investigators had been studying his academic essays, and the wide spread use of expressions such as 'gentrification' and 'casualization' had inflamed their suspicions.
Tu ne fais qu'exacerber le problème en retardant une confrontation violente.
You only inflame violent emotional confrontations by putting them off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test