Translation for "eurimages" to english
Eurimages
  • the eurimages
Translation examples
the eurimages
La Commission des réalisateurs, couvrant grâce aux cotisations que lui versent ses membres les frais d'une présence polonaise au Festival Eurimages, a permis aux producteurs, distributeurs et exploitants de salles d'obtenir l'aide financière du Fonds.
The Filmmakers Committee, by paying out of the budget membership contributions for participation in this organization and covering the costs of the Polish representative at "Eurimages" made it possible for producers, distributors and cinema owners to obtain financial assistance from the Fund.
L'AAE fait office de point de contact national pour la diffusion des données satellites de télédétection en étroite coopération avec le programme Earthnet de l'ESA et EURIMAGE.
ASA acts as the National Point of Contact (NPOC) for the distribution of remote sensing satellite data in close co-operation with the Earthnet programme of ESA and EURIMAGE.
Les conférenciers venaient de l'ESA, de l'Institut des applications spatiales de la Commission européenne et d'Eurimage.
The lecturers came from ESA, the Space Applications Institute of the European Commission and Eurimage.
En plus des subventions de l'État, des coproductions chypriotes peuvent être financées par le Fonds Eurimages, organe du Conseil de l'Europe qui finance des coproductions cinématographiques européennes.
488. In addition to Government grants, Cypriot co-productions are eligible for funding from the Eurimages Fund, a Council of Europe institution financing European film co-productions.
À ce jour cinq longs métrages dans lesquels Chypre était le coproducteur principal ont été financés par Eurimages.
To date five feature-length films in which Cyprus was the major co-producer have received funding from Eurimages.
En 1995, Eurimages a subventionné la production de trois films; en 1996, de quatre films; en 1997, de quatre encore (20% de la production nationale).
In 1995 "Eurimages", subsidized the production of three films, in 1996 of four films and in 1997 of four films (20 per cent of domestic production).
La conférence sur le cinéma en tant que moyen de dialogue interculturel organisée en juillet 2008 est l'une des réussites du domaine cinématographique; les représentants de 14 pays y ont participé, ainsi que l'administrateur d'Eurimage.
One of the achievements of the sector of film art was also "Cinema as a Means for Intercultural Dialogue" conference held in July 2008, which was attended by representatives of 14 countries, as well as the Executive Director of Eurimage.
Outre le cofinancement de la production de films, Eurimages a aussi soutenu la distribution de films étrangers.
Apart from co-financing film production, Eurimages also supported the distribution of foreign films.
Le cinéma Muranow de Varsovie et le cinéma Wanda de Cracovie ont eu recours au fonds Eurimages pour les salles d'art et d'essai.
The "Muranów" cinema in Warsaw and "Wanda" in Cracow have used "Eurimages" resources for the so-called programming of cinema repertoire.
Elle est partenaire depuis 1992 du Fonds cinématographique Eurimages du Conseil de l'Europe, qui soutient les coproductions, la diffusion de films européens intéressants et la programmation du cinéma dit de répertoire.
Since 1992 it has taken part in the Council of Europe Film Fund "Eurimages" which supported co-production activity, subsidized the distribution of interesting European films and the so-called programming of cinema repertoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test