Translation for "eton" to english
Similar context phrases
Translation examples
On ne peut que s'étonner devant l'ampleur et l'impunité du pogrom et devant le cynisme et la brutalité dont il est l'expression.
We cannot but be astounded by the scale and impunity of the pogrom and the cynicism and brutality with which it was conducted.
Nous avons été étonnés de constater que le gouvernement Rabin adoptait dans ses déclarations un ton très sévère.
We were surprised to notice that the Rabin Government was adopting a very stern tone in its declarations.
Nous sommes étonnés de constater que nos initiatives de développement sont récompensées par une décision d'expulsion.
We are overwhelmed to see our development efforts being rewarded with a decision of expulsion.
C'est avec étonnement que nous venons d'entendre le représentant des États-Unis dire que l'Iraq ne coopérait pas avec les inspecteurs.
We are astonished by what the United States representative has just said about Iraq having failed to cooperate with the inspectors.
Le résultat, il n'y a pas lieu de s'en étonner, est que souvent nous plaçons la charrue avant les boeufs.
The result, not surprisingly, is that we often put the cart before the horse.
Je suis toujours étonnée de voir combien nous avons accompli ensemble dans une courte période de temps.
I am still amazed at how much we have accomplished together in such a short period of time.
Nous sommes cependant étonnés qu'à cette époque de renaissance, le Malawi et probablement d'autres pays semblent avoir été abandonnés.
We are astonished, however, that at this moment of rebirth Malawi — and possibly other countries — seem to have been abandoned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test