Translation for "ethniquement mixte" to english
Ethniquement mixte
Translation examples
109. La base de données relative aux jardins d'enfants et établissements scolaires ethniquement mixtes est en cours de mise à jour.
109. The database of ethnically mixed kindergartens and schools is being updated.
Les retours vers les secteurs ethniquement mixtes ont nécessité une surveillance accrue de la part du Service de police du Kosovo et de la police de la MINUK.
Returns to ethnically mixed areas required intensified policing by KPS and UNMIK police.
11. Centres culturels régionaux dans des districts ethniquement mixtes.
11. Regional cultural centres in ethnically mixed districts.
Outre les zones ethniquement mixtes susmentionnées, il se distingue par les éléments suivants:
Apart from the mentioned ethnically mixed areas, the following points need to be brought up:
Rien ne changerait pour les Croates et les Serbes vivant hors des zones ethniquement mixtes car dans le cadre du régime en place de protection des minorités les droits des minorités sont tous liés aux zones ethniquement mixtes, à deux exceptions mineures près.
Nothing would change for Croats and Serbs living outside the ethnically mixed areas. Within the existing model of minority protection, all minority rights relate to ethnically mixed areas.
Le canton ethniquement mixte de Bosnie centrale a également connu des retards analogues dans la restructuration de la police.
Similar delays in the restructuring of the police were also experienced in the ethnically mixed Central Bosnia canton.
La situation globale sur le plan de la sécurité est généralement restée calme, malgré des incidents occasionnels dans les zones ethniquement mixtes.
19. The overall security situation in Kosovo remained generally calm, with occasional incidents reported in ethnically mixed areas.
10. Bibliothèques dans les districts ethniquement mixtes de la République slovaque
10. District libraries in ethnically mixed districts of the Slovak Republic
Dans les institutions éducatives des secteurs ethniquement mixtes dispensant un enseignement en slovène, l'apprentissage de la langue d'une communauté nationale est obligatoire.
In educational institutions in ethnically mixed areas providing education in the Slovenian language, the learning of the language of a national community is compulsory.
Les patrouilles à composition ethnique mixte du SPK introduites dans certaines communautés minoritaires ont été bien accueillies et leur nombre sera accru.
37. The introduction of ethnically mixed KPS patrols in some minority communities met with a positive reaction and will be increased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test