Translation for "ethnique et classe" to english
Ethnique et classe
Translation examples
Comme l'indiquent les chiffres indiqués au paragraphe 62, la violence commise contre les femmes au sein de la famille est un problème d'une ampleur et d'une gravité considérables, qui s'étend à l'ensemble des nations, des communautés ethniques, des classes sociales ou des castes.
The statistics in paragraph 62 revealed the nature and extent of violence against women in the family - violence that cut across nation, ethnic community, class and caste.
Nous insistons notamment sur le fait qu'en vertu du principe d'impartialité, notre travail repose entièrement sur les besoins individuels et non sur la religion, le groupe ethnique, la classe sociale ou d'autres caractéristiques.
In particular, we underline how the principle of impartiality ensures that our work is based entirely on people's needs and not on religious affiliation, ethnic groupings, class or other distinctions.
51. Conformément au Code du travail, tous les Vietnamiens ont le droit de travailler, de choisir librement un emploi et une profession, de suivre une formation professionnelle et d'améliorer leurs qualifications professionnelles sans discrimination fondée sur le sexe, l'appartenance ethnique, la classe sociale, la religion ou les croyances.
51. Conforming with provisions of the Labour Code, all people have the right to work, freedom to choose employment and occupation, vocational training and enhance professional skills without being discriminated on the basis of sex, ethnicity, social class, religion or belief.
À tout cela s'ajoutent de multiples formes de discrimination, basées sur la race, l'appartenance ethnique, la classe sociale et l'orientation sexuelle.
In addition, multiple forms of discrimination, on the basis of race, ethnicity, social class and sexual orientation, further exacerbated their situation.
Une femme qui tombe amoureuse d'un homme appartenant à un groupe ethnique, une classe ou une communauté différents sera souvent soumise à ce type de pression afin que son comportement devienne conforme aux normes imposées par la famille.
Women who fall in love with men of a different ethnic group, class or community are often subject to this kind of pressure to ensure that their behaviour conforms to the norms of the family.
Les conflits au Soudan sont étroitement liés à des déséquilibres très prononcés dans la répartition des richesses et des services entre les différentes régions ethniques et classes sociales.
The country's conflicts are closely linked to acute imbalances in the distribution of wealth and services along regional, ethnic and class lines.
Il faut pour cela que toutes les parties intéressées acceptent et encouragent la diversité entre les sexes, les races, les groupes ethniques, les classes, les religions, les croyances, les régions et les cultures.
This requires all actors involved to accept and promote diversity among genders, races, ethnic groups, classes, religions, creeds, regions and cultures.
La violence sexuelle exerce une double contrainte sur les femmes du fait qu'elles sont privées de pouvoir de par leur situation sociale, par exemple l'appartenance à un groupe ethnique, la classe sociale, le niveau d'éducation, les croyances religieuses ou d'autres facettes de leur identité, et de par leur situation marquée par une différenciation sexuelle.
The double bind of sexual violence is enacted against them because of one disempowered aspect of their social location, i.e. ethnic group, class position, education level, religious beliefs, or other facets of their identity - as well as their gendered position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test