Translation for "et conduire" to english
Translation examples
La reconnaissance de l'équivalence des permis de conduire avec le permis de conduire marocain.
Recognition of the equivalence of foreign driving licences with Moroccan driving licences.
<< Boire ou conduire >>
"Drink or drive"
- Tweeter et conduire.
- Tweet and drive.
- Et conduire une décapotable.
- And drive a convertible.
- Je peux pas parler et conduire.
- I can't talk and drive.
Boire et conduire...
Drinking and driving...
Démarrez la voiture et conduire.
Start the car and drive.
- Faut pas boire et conduire.
- Yeah. Don't drink and drive.
Prendre de la drogue et conduire ?
Doing drugs and driving?
Boire et conduire, jamais.
We don't drink and drive.
"elle ne peut pas boire et conduire."
"can't drink and drive".
Ces enquêtes peuvent aussi conduire à des poursuites.
Such investigations can also lead to prosecutions.
Conduire le changement.
Leading change.
Elle peut conduire à la ségrégation dans l'éducation.
They can lead to segregation in education.
Les dirigeants sont élus pour conduire les nations.
Leaders are elected to lead nations.
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
Such an approach could lead to inequality.
Tout cela ne doit toutefois pas nous conduire à l'autosatisfaction.
However, this should not lead to complacency.
Conduire à de meilleures décisions,
lead to better decisions;
Elle pourrait aussi conduire à une situation de monopole.
It could also lead to a monopoly of ownership.
Mais l'universalité ne doit pas conduire à l'uniformité.
Universality, however, must not lead to uniformity.
Cela pourrait conduire à des modifications du scénario de référence.
These may lead to changes in the baseline scenario.
Et conduire l'armée à Rome.
And lead my army to Rome.
Elle devra bientôt quitter la sécurité des flancs et conduire ses petits loin de la montagne.
She must soon leave the safety of these nursery slopes ... and lead her cubs away from the mountain.
Mais depuis que tu fais face à une réelle opportunité de devenir un visionnaire et conduire la bataille qu'il fallait mener, tu passes à autre chose.
But when you're finally faced with a real opportunity to be a visionary and lead in a battle that's worth fighting for, you're just gonna move on.
Obtenir là-bas et conduire votre peuple contre les envahisseurs qui veulent les tuer.
Get down there and lead your people against the invaders who want to kill them.
Je dois faire excécuter mes ordres et conduire les égarés dans le véritable Éther.
I must carry out my orders and lead fool to the true Ether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test