Translation for "estropier" to english
Translation examples
verb
Peut-être qu'on peut l'estropier.
Maybe we can disable her.
verb
La loi de 2000 considère en outre comme un crime le fait d'estropier, de mutiler ou de défigurer un enfant à des fins de mendicité (ou pour vendre des parties de son corps).
A new offence is also included in the 2000 Act - that of maiming, crippling or disfiguring a child for the purpose of begging (or to sell their body parts).
Et surtout, elle vise à étouffer dans l'œuf une solution des deux États viable et à estropier tout nouveau-né palestinien.
Above all, it aims at the pre-emption of a viable two-State solution and the crippling of any newborn Palestinian baby.
L'infanticide, l'abandon d'enfant et tout autre comportement de nature à blesser ou estropier des enfants en bas âge sont interdits>>.
Infanticide, abandonment and any other conduct that harms or cripples infants is forbidden.
Vous voulez l'estropier.
You're talking about crippling her.
T'as essayé de m'estropier !
You just tried to cripple me!
- Je vais t'estropier à vie !
I'll cripple you for life!
Je me suis fait estropier.
I've been beaten to a cripple
Iron Mike va estropier Stanton.
Iron Mike is going to cripple Stanton.
Je vais estropier ce crétin!
I'm gonna cripple that pinhead!
Jimmy, ce type va m'estropier.
Jimmy, this guy's gonna cripple me, man.
Vous avez failli m'estropier !
You could've fucking crippled me!
- Bientôt j'aurai fini de l'estropier.
He won't struggle when I've finished crippling him
verb
Ces mines sont posées dans le but de tuer ou d'estropier des enfants innocents rassemblés autour d'un feu de bois ou des paysans qui cultivent leurs champs.
These mines are waiting to kill and maim innocent children gathering firewood or farmers tending their fields.
81. Les mines antipersonnel continuent chaque année de tuer et d'estropier des milliers de civils innocents, en particulier des réfugiés et personnes déplacées.
81. Anti—personnel landmines continued to kill and maim thousands of innocent civilians annually, especially refugees and displaced persons.
Nombre de ces bombes sont conçues pour ressembler à des jouets, afin de tuer ou d'estropier des enfants libanais.
Many of those bombs were designed to look like toys, with a view to killing or maiming Lebanese children.
En Éthiopie seulement, on évalue à plus d'un million et demi les mines terrestres antipersonnel, qui continuent de tuer et d'estropier des innocents, y compris des femmes et des enfants.
In Ethiopia alone, it is estimated that there are over 1.5 million anti-personnel landmines, which continue to kill and maim innocent people, including women and children.
Les mines antipersonnel continuent également de tuer ou d'estropier des milliers d'enfants chaque année, et elles demeurent une terreur constante dans au moins 68 pays du monde.
Anti-personnel mines also continue to kill or maim thousands of children each year and remain a daily terror in at least 68 countries worldwide.
Il y a à l'heure actuelle dans plus de 70 pays du monde 110 millions de mines qui continuent à estropier et tuer des civils : on a pu en dire que c'était une arme de destruction massive à retardement.
At present some 110 million mines in more than 70 countries continue to maim and kill civilians every day. It is for this reason that anti-personnel mines have been called "delayed-action weapons of mass destruction".
Il s'agit d'une morte lente entraînée par une arme qui est enfouie dans le sol, dans le sable ou sous les arbres et qui s'en prend à l'être humain pour le tuer, le mutiler, le handicaper ou l'estropier.
It is an insidious weapon that remains on the ground or in the trees to trap, mutilate, handicap or maim people.
- Tu veux dire l'estropier?
- You mean maim Racki?
Tu me forces à m'estropier ?
You're forcing me to maim myself?
Et si je me fais estropier?
What if something happens to me? What if I get maimed?
Et tu espères estropier quelqu'un? Oh, plusieurs.
You want to maim someone? As many people as possible.
Ils n'ont fait qu'estropier des femmes.
They were successful in maiming.
Ils ne cessent d'estropier les gardes.
They're always maiming the guards.
Dobby voulait seulement estropier ou gravement blesser.
Dobby only meant to maim or seriously injure.
Vous auriez pu vouloir m'estropier un peu.
Oh, you might have wanted to maim me a little.
Vous avez failli l'estropier.
You realize you almost maimed her last night?
Tu veux estropier mon mari.
You want me to maim my husband.
verb
Pour persuader un bon cheval blanc de Southampton de s'estropier la patte.
Why for persuading a fine white horse... from Southampton to go lame in the leg.
verb
Il est resté établi avec la même certitude que Gaba fut cruellement fouetté à plusieurs reprises, qu'il fut lié pendant une demijournée à un tronc d'arbre dans la position douloureuse déjà décrite dans les considérants qui précèdent au sujet du supplice identique infligé aux indigènes Zawa et Gokow alias Kongodja, et que la pression des liens ont eu pour effet de lui estropier la main gauche au point que l'usage de ce membre est entièrement perdu.
It was equally certainly established that Gaba was cruelly whipped on several occasions, and for half a day was left tied to a tree trunk in a painful position as described in the preceding remarks concerning the identical torture inflicted on Zawa and Gokow, also known as Kongodja, and that the pressure of the bindings was such as to mutilate the left hand with complete loss of function.
Ça te plairait d'estropier ce nouveau shérif ?
How would you like to mutilate that new sheriff?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test