Translation for "esthétique" to english
Esthétique
noun
Translation examples
adjective
L'éthique et l'esthétique ;
Ethics and aesthetics;
Centres de formation esthétique
Aesthetic education centers
Centre national d'éducation esthétique
National centre for aesthetic education
b) Promotion de la sensibilité esthétique;
(b) They foster aesthetic sensibility;
d) Développement du regard esthétique sur le monde;
(d) The development of a sense of aesthetic appreciation of the world;
hygiéniques et esthétiques: dans certaines sociétés, les organes génitaux externes de la fille et de la femme sont jugés sales et laids, et sont donc enlevés à des fins hygiéniques et esthétiques;
Hygiene and aesthetic reasons: in some communities the external genitalia of girls and women are considered dirty and ugly and are removed for reasons of hygiene and aesthetic appeal;
Le développement d'un sentiment d'appréciation esthétique du monde;
The development of a sense of aesthetic appreciation of the world
En outre, des programmes complets améliorent l'esthétique des bâtiments.
Comprehensive programmes improve the aesthetic of buildings.
C'est, c'est esthétique.
It's-it's aesthetic.
Tant de merveilles esthétiques.
Such aesthetic wonders.
L'éthique devient esthétique.
Ethics become aesthetics.
- La nouvelle esthétique.
The new aesthetic
Ah ! La misère esthétique.
Ah, aesthetic misery.
L'esthétique est vitale.
The aesthetics are vital.
Je suis un esthète.
- I'm an aesthete.
adjective
3. Aujourd'hui un nombre croissant de types d'attelages (particulièrement des attelages à boule, qui sont mobiles, rétractables ou repliables, etc.) sont fabriqués en vue de répondre à des considérations esthétiques.
3. Today an increasing number of coupling types (especially ball-couplings, which are movable, retractable or bendable and so on) are developed taking into consideration esthetic requirements.
Une telle préoccupation, loin d'être celle d'esthètes en mal d'originalité, plonge plutôt ses racines dans un souci évident d'écologie humaine et culturelle en vue de la préservation de cette diversité, qui est la principale source d'enrichissement du patrimoine humain.
This preoccupation is not solely for esthetes striving to be original; it stems from an obvious concern over human and cultural ecology with a view to preserving this diversity, which is the main source of the richness of our human heritage.
Ce forfait offre un confort supplémentaire moyennant le paiement d'un supplément: chambre privée, libre choix du médecin, chirurgie plastique pour des raisons esthétiques, etc.
For these services additional charges have to be paid: for a private room, doctors of one's choice, plastic surgery for esthetical consideration, etc.
Aujourd'hui un nombre croissant de types d'attelages (particulièrement des attelages à boule, qui sont mobiles, rétractables ou repliables, etc.) sont fabriqués en vue de répondre à des considérations esthétiques.
6. Today an increasing number of coupling types (especially ball-couplings, which are movable, retractable or bendable and so on) are developed taking into consideration esthetic requirements.
Ainsi, cette couverture des événements a contribué à la nette recrudescence ou la banalisation en Occident d'une <<islamophobie>> non seulement populaire mais également, et de manière plus ouverte, de certaines élites, frisant ici ou là une posture idéologique et même esthétique.
This coverage of events therefore contributed to a sharp increase in Islamophobia or its acceptance as normal in the West, not only among the common people, but also, and more openly, among certain elites, who at times seemed to adopt it as an ideological or even esthetic position.
4. Aujourd'hui un nombre croissant de types d'attelages (particulièrement des attelages à boule, qui sont mobiles, rétractables ou repliables, etc.) sont fabriqués en vue de répondre à des considérations esthétiques.
4. Today an increasing number of coupling types (especially ball-couplings, which are movable, retractable or bendable and so on) are developed with esthetic considerations.
Des certificats d'aptitude professionnelle sont dispensés dans les domaines ci-après : dactylographie, programmation informatique, assistanat, esthétique et entretien de matériel électronique et sans fil pour permettre aux étudiants handicapés et non handicapés d'acquérir les compétences nécessaires à de meilleures possibilités d'emplois (2004-en cours).
Certificates in typing and computer programming, chef assistance, esthetics and maintenance of wire and wireless equipment will help disabled and non-disabled students acquire skills for better job opportunities. (2004 - ongoing)
Amélioration des aspects esthétiques de l'intérieur des établissements pénitentiaires et prise de mesures destinées à assurer l'autosuffisance dans ces établissements
Improvement of the esthetic dimensions of prison interiors, and a move toward self-sufficiency in prisons
Du total des matières autorisées à Tirana, seulement 51 % traitent de coiffure et esthétique soit 57,3 % du total.
From the total licensed subjects in Tirana, only 51% subjects are only in hairdressing-esthetics or 57.3% of Tirana total.
378. En vertu de l'article 11 de la loi sur les droits de l'enfant de la République d'Azerbaïdjan, l'État doit mettre en place différentes institutions de développement des capacités créatives des enfants et de formation esthétique et fournir son assistance aux organismes publics dans le cadre de la mise en place de telles institutions.
378. Pursuant to Article 11 of the Law of the Republic of Azerbaijan "On the Rights of the Child", the State shall establish various institutions for development of children's creative ability and esthetic education and provide assistance to public organizations in establishment of such institutions.
Ca va pas vraiment avec l'esthétique rurale du village.
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it?
Cet homme réussissait à être un esthète élégant tout en demeurant un vrai pervers.
This guy managed to be a sharp esthet And at the same time a pervert
Vous disiez ne plus aimer cette esthétique trop chic et métrosexuelle.
You were saying you were no longer happy with the overly-styled, metrosexual esthetic.
Jetons par la fenêtre les canons esthétiques.
Throw esthetic rules out of the window.
On doit juger l'art sur le mérite esthétique.
Art should be judged on its esthetic merits.
Ce Centre Beaubourg, c'est une monstruosite a double titre : esthetique et financier.
This Centre Pompidou is atrocious, both esthetically and financially.
Il a enseigné la littérature française et l'esthétique.
He taught French literature and esthetics
C'était un raffiné, un esthète.
He was refined, an esthete!
Et comme esthete, j'espere que vous paraissez bien sans chemise.
And, for esthetic reasons, I hope you both look good with your shirts off.
il n'y a ni loi esthétique, ni loi morale, ni logique tout simplement.
there´s no esthetic law, no moral law, or simply, no logic.
adjective
La chirurgie esthétique embellit l'aspect physique.
Cosmetic surgery beautifies the appearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test