Translation for "est-ce retourné" to english
Est-ce retourné
Translation examples
is it returned
Est-ce qu'elle est retournée à l'État?
Was it returned to the Government?
Retournés pour destruction
Return for destruction
Ils sont ensuite retournés en Iraq.
They then returned to Iraq.
a) Preuve de l'impossibilité de quitter l'Iraq ou le Koweït ou d'y retourner ou de la raison motivant la décision de ne pas y retourner
(a) Fact of being unable to leave or return or reason for decision not to return
Retourne en Zambie.
Returned home to Zambia.
retournés/détruits
Returned/ delivered
Retournés à l'école
Returned to school Employed
J'ai dû retourner immédiatement à Vienne.
I had to rush back to Vienna.
L'avion a dû retourner à Rome.
The aircraft was sent back to Rome.)
S. K. est lui aussi retourné à Quetta, au Pakistan.
S.K. travelled back to Quetta, Pakistan as well.
On les avait ensuite enjoints de franchir la frontière sans se retourner.
They were then told to cross the border and not look back.
Je suis retourné à la Croix-Rouge.
I went back to the ICRC.
"Non, ils ne m'autoriseraient pas à y retourner.
"No, they wouldn't allow me to go back.
Nous voulons retourner vivre dans nos villages.
We want to go back to villages and live there.
Il leur a conseillé de retourner dans leurs villages.
He advised them to go back to their villages.
Par la suite, les autorités coloniales sont retournées à Lisbonne.
After that, the colonial authorities fled back to Lisbon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test