Translation for "est-ce qu'il devrait être" to english
Est-ce qu'il devrait être
  • should it be
  • is what it should be
Translation examples
is what it should be
Toutefois, quel devrait être le rôle des statisticiens et des bureaux nationaux de statistique dans la réalisation de cet objectif?
However, what role should the statisticians and the NSOs play in order to achieve this goal?
Quelle devrait être sa structure?
What structure should it have?
Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?
What scope should the Commission give to its study in this regard?
:: Quel devrait être le rôle exercé par l'ONU pour faciliter le renforcement des capacités nécessaires?
:: What role should the United Nations play in facilitating the necessary capacity-building?
Dans ces conditions, quelle devrait être notre action à l'avenir pour nos enfants au Burkina Faso?
In these conditions, what actions should we in Burkina Faso take to help our children?
Quelle devrait être la durée de validité du traité?
What duration should the treaty have?
La présente note analyse ce qu'est un recensement et ce qu'il devrait être à l'avenir.
This paper analysis the concepts of what a census is and what it should be in the future.
En 2008, le pourcentage est passé à 4,3 % ; ce résultat est encore éloigné de ce qu'il devrait être, mais il témoigne d'une amélioration significative.
In 2008 it was 4.3%, still short of what it should be, but a significant improvement.
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
What follows should be read in conjunction with those proposals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test