Translation for "est vraisemblablement" to english
Est vraisemblablement
Translation examples
Ce partenariat englobera vraisemblablement les activités suivantes :
It is likely to cover the following:
Cette distorsion s'aggravera vraisemblablement dans le temps.
Such distortion was likely to worsen over time.
Cela consistera vraisemblablement à :
The collection effort would likely include:
Ils seront vraisemblablement absorbés par la partie serbe.
They are likely to be taken over by the Serb party.
Cet état de choses se maintiendra vraisemblablement en 1994.
This trend is likely to continue in 1994.
Il est vraisemblable que l'article sera libellé comme suit :
It is likely that the article will take the following form:
Cette tendance va vraisemblablement se poursuivre.
This trend is likely to continue.
La princesse est vraisemblablement déjà mort.
The Princess is likely dead already.
Quoi qu'il y ait sur ces videos c'est vraisemblablement les plus malsaines et effrayantes données que Mme Purcell ait rassemblées, alors vous pourriez ne pas vouloir regarder cela.
Whatever's on these videos is likely to be the vilest and most startling material that Mrs. Purcell gathered, so you might not want to watch this.
Il est vraisemblable que ce soit lié.
It is likely that the two things are the same.
Oui, il est vraisemblable qu'ils choisiront une cible offrant le plus de revenus.
Well, yeah, it is likely that they are going to want to choose a target that offers a greater payout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test