Translation for "est un ensemble complet" to english
Est un ensemble complet
  • is a complete set
  • is a comprehensive set
Translation examples
is a complete set
Élaboration d'un ensemble complet de méthodes - publication du manuel IPSAS
Complete set of policies developed -- publication of the IPSAS Manual
d) D'actualiser l'ensemble complet de directives pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion;
To update the complete set of guidance for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting;
Ensemble complet de réparation
Repair complete set
a) Partir de l'ensemble complet de phrases de risque affectées à la substance ou au produit;
Start from the complete set of assigned hazard statements to the substance/product;
3. Un ensemble complet de méthodes comptables pour toutes les normes IPSAS concernant l'ONUDI a été élaboré.
A complete set of accounting policies for all Standards of relevance to UNIDO has been developed.
a) Ensemble complet de prescriptions relatives au système;
(a) Complete set of system requirements
BTR-80 - ensemble complet de réparation
Poland BTR-80 repair complete set
Huitième et dernier rapport − seconde lecture, adoption d'un ensemble complet d'articles.
Eighth and final report: second reading, adoption of complete set of articles.
f) De l'ensemble complet des tableaux de prévisions pour 2008-2009, par produit et par région;
The complete set of forecast tables for 2008-2009 for products and regions;
c) D'afficher l'ensemble complet de directives sur le site Internet de la Convention;
To make the complete set of guidance available on the Convention website;
is a comprehensive set
Ces dispositions visent à mettre en place un ensemble complet de règles de recevabilité de ce type de preuves.
The provisions are intended to provide a comprehensive set of rules for the admissibility of this sort of evidence.
Ce projet a pour but de rassembler et de diffuser un ensemble complet de données statistiques sur les grandes villes.
The project aims to collect and disseminate a comprehensive set of statistical data on large cities.
Le résultat attendu dans ce domaine est un ensemble complet de politiques et procédures conformes aux normes IPSAS;
The deliverable in this area will be a comprehensive set of IPSAS-compliant policies and procedures;
Couverture d'un ensemble complet de services, y compris ceux qui occasionnent des dépenses exorbitantes;
Coverage ensured for a comprehensive set of services including those which give rise to catastrophic expenses;
Ensemble complet d'indicateurs
Comprehensive set of indicators
Ils prescrivent un ensemble complet de mesures visant à éliminer la discrimination à l'encontre des filles.
They prescribe a comprehensive set of measures to ensure the elimination of discrimination against the girl child.
18. D'autres États ayant répondu ont également pris un ensemble complet de mesures complètes.
18. Other reporting States had also taken a comprehensive set of measures.
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices pour la gestion des risques.
Develop a comprehensive set of risk management guidelines.
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
Develop a comprehensive set of risk assessment and interpretation guidelines.
Aujourd'hui, il est doté d'un ensemble complet d'institutions, ce qui constitue une réalisation remarquable.
Today, a comprehensive set of new institutions has been established. This represents a tremendous achievement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test