Translation for "est un délice" to english
Est un délice
  • is a delight
Translation examples
is a delight
Mais, même au somment de l'<< Âge d'or >>, au milieu des délices et des merveilles de l'Espagne musulmane, notre peuple n'a jamais abandonné son rêve et son aspiration à revoir Jérusalem, comme l'a dit le poète Yehuda Halevi, il y plus de 800 ans :
But even at the height of the "Golden Age", in the midst of the delights and wonders of Muslim Spain, our people never abandoned their dream of and yearning for Jerusalem, as expressed in the words of the poet Yehuda Halevi more than 800 years ago:
L'Assemblée générale examine en ce moment le point 24 de son ordre du jour, intitulé «Mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90», sujet qui, malheureusement, s'insère dans le rituel de fin de session, où la lassitude des délégués et leur impatience de goûter les délices des vacances de Noël l'emportent largement sur un réel désir de débattre sérieusement d'une question classée parmi les priorités de notre organisation.
The General Assembly is now considering agenda item 24, entitled “Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s”, a subject that, unfortunately, is becoming part of the end-of-session ritual of the General Assembly, when representatives' fatigue and their eagerness to sample the delights of the Christmas holiday take precedence over any genuine desire seriously to discuss a question that ranks among the priorities of our Organization.
C'est un délice avec cette fraîcheur.
It is a delight with this freshness.
Reagan est un délice !
Oh, reagan is a delight!
Votre introduction très sympathique est un délice, princesse.
Your very friendly introduction is a delight, Princess.
Votre tante est un délice.
Your aunt is a delight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test