Translation for "est trop bref" to english
Translation examples
71. M. DIMITRIJEVIC estime que les paragraphes 7, 8 et 9 sont trop brefs, et que l'on ne sent pas vraiment de suite logique entre eux.
71. Mr. DIMITRIJEVIC said that he thought paragraphs 7, 8 and 9 were too brief and that there was no real logical connection between them.
Cet aperçu encore trop bref montre pourtant que nous arrivons à mieux apprécier l'énormité de nos tâches : où nous en sommes; les progrès que nous avons accomplis ou, parfois, ceux que nous n'avons pas accomplis; et les ressources dont nous disposons, dont nous ne disposons pas et dont nous aurons besoin.
Even that too brief overview shows that we are coming to better appreciate the enormity of our tasks: where we are; the progress that we have made -- and, at times, the lack of it; and the resources that we have, do not have and will require.
La présentation orale a été très intéressante et utile, et le rapport est meilleur que le précédent, mais il est trop bref, donne des renseignements sur des groupes d'articles, alors que chaque article devrait être traité séparément, et il ne contient pas de section sur les questions laissées sans réponses lors du précédent examen.
The oral introduction had been very interesting and useful. The report was better than the previous one, but too brief, and provided information on groups of articles instead of dealing with them individually. It also failed to address questions that had been left unanswered when the previous report had been considered.
Si l’indemnisation devait être la principale forme de réparation pour un fait internationalement illicite, l’article 44 était trop bref, en particulier par rapport aux dispositions plus détaillées des articles 45 et 46.
Similarly, if compensation was to be the main remedy resorted to following an internationally wrongful act, article 44 was too brief, particularly when contrasted with the more detailed provisions in articles 45 and 46.
On a fait observer que le texte actuel de la directive était trop bref et trop général et qu'il devrait être revu, bien que certaines délégations aient estimé que de telles objections n'avaient pas d'effets juridiques.
29. It was observed that the current text of the guideline was too brief and general and should be reconsidered, although some delegations agreed that they did not have legal effects.
Toutefois, il convient de modifier le libellé du projet de directive 2.6.15 qui, dans son état actuel, est trop bref et général.
The current text of draft guideline 2.6.15, however, should be amended: as it stood, it was too brief and general.
On a estimé que le programme était trop bref pour comprendre des détails importants et nécessaires.
It was observed that the programme was too brief to include important and necessary details.
On a dit que le commentaire était trop bref, vu l'importance de la règle que posait cet article.
10. The view was expressed that the commentary was too brief, given the importance of the rule that the article established.
M. Aguilar Urbina précise que, si fausse idée il y a, elle ne peut provenir que du caractère trop bref du rapport de la Jordanie et de l'absence de réponses précises aux questions posées au sujet des premier et deuxième rapports périodiques.
If the Committee's idea was wrong, it could be the result only of the fact that the report of Jordan was too brief and there had been no specific answers to the questions asked with regard to the initial and second periodic reports.
Le rapport présenté par l'Algérie est certes intéressant, mais il est trop bref et général et ne rend pas suffisamment compte de l'application concrète des différentes dispositions de la Convention, dans ce contexte exceptionnellement difficile.
The report was certainly interesting, but it was too short and general and did not deal sufficiently with the concrete implementation of the provisions of the Convention within the present context, which was an exceptionally difficult one.
Certains étaient trop brefs pour aborder le contenu du rapport principal de façon satisfaisante tandis que d'autres semblaient traiter d'autre chose.
Some were too short to cover the contents of the main report in any meaningful manner while others seemed to reflect an alternative story.
Le temps alloué à l'exercice du droit de réponse est infiniment trop bref pour relater toutes les activités terroristes d'Israël contre un peuple entier.
The time allotted for exercising the right of reply was infinitely too short to recount all of Israel's terrorist activities against an entire people.
J'ai défendu l'idée que le mandat du Président de la Conférence du désarmement est trop bref pour assurer une gestion efficace de cette dernière.
I have been advocating that the term of the CD presidency is too short to ensure that the Conference on Disarmament is effectively managed.
Le délai de trois mois prévu à l’article 56 est trop bref.
The period of three months provided for in article 56 is too short.
Deux participants ont cependant indiqué qu'ils avaient trouvé le cours trop bref étant donné la gamme des sujets traités et qu'ils n'avaient de ce fait pratiquement pas pu évoquer certains thèmes importants pour leur région.
Two participants felt that it was too short, given the range of subjects covered, and consequently that they had little opportunity to discuss particular topics of relevance to their regions.
On a fait observer que le mandat envisagé pour les membres du Conseil, à savoir un mandat renouvelable de trois ans, était trop bref.
120. It was suggested that the proposed mandate of the members of the Board, namely a renewable three-year term, might be too short.
Le financement de la mise en œuvre des plans de lutte contre le sida est inadapté, souvent imprévisible et trop bref, ce qui limite d'autant la capacité des gouvernements à en assurer l'exécution.
Financing to implement AIDS plans is inadequate, and funding is often unpredictable and of too short duration, reducing the ability of Governments to sustain the delivery of AIDS programmes.
S’agissant du paragraphe 10, un mandat de cinq ans est trop bref pour que les juges puissent se familiariser avec leurs tâches et acquérir de l’expérience.
With regard to paragraph 10, five years was too short a period for judges to familiarize themselves with their task and to build up experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test