Translation for "est très favorable" to english
Est très favorable
Translation examples
67. Dans le cadre du Projet pour la création d'entreprise par le crédit, des prêts à des conditions très favorables ont été accordés à des personnes sans emploi intéressées afin qu'elles puissent officialiser une activité informelle ou démarrer leur propre entreprise dans le but de créer leur propre emploi et d'offrir de nouvelles possibilités d'emploi.
67. In the framework of the Project for Self-Employment with Crediting loan funds under very favorable conditions have been given to interested unemployed persons to legalize their informal business or to start own business with the purpose of self-employment and opening new jobs.
La Commission a retiré une impression très favorable de la Loi type et l’a approuvée “avec enthousiasme”.
The Commission was very favorably impressed with the Model Law and endorsed it "enthusiastically."
397. Selon le professeur Paulo Singer, les données recueillies dans le cadre de l'étude indiquent que <<le climat est très favorable à la lutte contre la discrimination raciale au Brésil>>, en raison des pourcentages élevés de Blancs, de Métis et de Noirs qui rejettent les préjugés raciaux et adhèrent aux déclarations antiracistes.
According to professor Paulo Singer, the data emerging from the Folha de S. Paulo survey indicates that "the conditions for combating racial discrimination in Brazil are very favorable". To him, this view is supported by the high percentages of whites, mestizos and blacks who disagreed with statements that expressed racial prejudice and, at the same time, agreed with anti-racist statements.
is very supportive
En outre, certains des clients pressentis du futur bureau n'étaient pas très favorables à ce projet.
Moreover, some of the expected constituents of the proposed office were not very supportive.
À l'heure actuelle, la situation est très favorable à la solution des problèmes liés à la santé et au bien-être des mères.
4.2.10 At the moment the situation is very supportive of maternal health and welfare issues.
En ce qui concerne les méthodes de travail, nous sommes en principe très favorables aux idées formulées par le groupe des cinq petits États - les << cinq petits >>.
On working methods, we are in principle very supportive of the ideas developed by the group of five small nations -- the "Small Five".
Les parties consultées au niveau des pays se sont montrées très favorables à l'exercice.
The stakeholders consulted at country level were very supportive of the work.
Le Bureau est très favorable à l'ouverture de l'accès aux données et en a fait un critère d'utilisation.
The Office is very supportive of open access to data and has used this as a criterion for data use.
Le Conseil s'est dit très favorable à la mise en place d'un mécanisme au titre de la Convention pour examiner et encourager le respect et l'application de ses dispositions.
The Board was very supportive of establishing a mechanism under the Convention to review and support compliance and implementation.
Le Gouvernement a rendu compte des progrès réalisés aux donateurs qui, là encore, se sont montrés très favorables.
The Government reported on progress to donors, who were again very supportive.
Quelques participants ont fait allusion à des régimes bureaucratiques qui n'étaient pas très favorables aux efforts visant à acquérir et à utiliser les techniques spatiales à l'intérieur de leurs frontières.
Some participants made references to bureaucratic regimes that were not very supportive of efforts to acquire and utilize space technology within their borders.
En terme financiers concrets, le FIDA a été très favorable et constructif.
In concrete financial terms, IFAD has been very supportive and constructive.
Le 26 mai 1998, l'Assemblée parlementaire a approuvé le rapport qui était très favorable aux activités de la CEE.
On 26 May 1998, the Parliamentary Assembly endorsed the report which was very supportive of ECE activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test