Translation for "est très avancé" to english
Est très avancé
  • is very advanced
Translation examples
is very advanced
Le processus d'identification est très avancé.
The identification process is at a very advanced stage.
Ce chiffre illustre l'état très avancé de notre système de santé.
That figure indicates the very advanced state of our health care.
Les participants ont noté avec satisfaction qu'elles avaient atteint un stade très avancé et encourageant.
The Summit noted with satisfaction that the negotiations have reached a very advanced and encouraging stage.
378. En Finlande, les soins de pédiatrie sont dans l'ensemble très avancés et passablement accessibles.
378. Paediatrics is at a very advanced level in Finland as a whole, and fairly accessible.
Les préparatifs matériels et législatifs en sont déjà très avancés; ils sont essentiellement l'oeuvre du Gouvernement et des administrations.
The logistical and legislative preparations are already at a very advanced stage; they are basically the work of government.
Le concept de guichet unique faisait l'objet de travaux déjà très avancés au sein de l'ITPWG.
The single window concept was a piece of work that was at a very advanced stage in the ITP.
Ce texte est considéré comme très avancé dans la lutte contre ce crime.
It is seen as a very advanced piece of legislation in addressing this crime.
Cet exercice se trouve déjà dans un stade très avancé à certains niveaux de pouvoir.
This exercise is already at a very advanced stage at certain levels of authority.
La mise en œuvre de ce programme est déjà très avancée.
This is at a very advanced stage.
La technologie robotique est très avancée de nos jours.
Robotic technology today is very advanced.
Même si nous soignons la méningite... le sida est très avancé.
Even if we could cure the meningitis your son's AIDS is very advanced.
- votre technologie est très avancée.
- Your technology is very advanced.
La science est très avancée de nos jours... si tu crois en ce genre de choses.
Science is very advanced these days... if you believe in that kind of thing.
La science dans ce domaine est très avancée, tout porte à croire que ça dure depuis des années.
The science at work here is very advanced, with every indication that it's been going on for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test